Tag: bí quyết luyện dịch tiếng trung hsk

  • Luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài tập 1

    Luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài tập 1

    Luyện dịch tiếng Trung HSK 7 mỗi ngày cùng Thầy Vũ

    Luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài tập 1 là bài giảng lớp luyện thi HSK online uy tín của Th.S Nguyễn Minh Vũ chuyên chia sẻ rất nhiều tài liệu luyện thi tiếng Trung HSK online miễn phí từ HSK cấp 1 đến luyện thi HSK cấp 9. Đây là website luyện thi HSK online luyenthihskonline.com Thầy Vũ chuyên sử dụng để làm kênh đào tạo tiếng Trung HSK online và HSKK online. Các bài giảng trực tuyến dành cho các khóa học luyện thi HSK online bao gồm: luyện thi HSK 1 online, luyện thi HSK 2 online, luyện thi HSK 3 online, luyện thi HSK 4 online, luyện thi HSK 5 online, luyện thi HSK 6 online, luyện thi HSK 7 online, luyện thi HSK 8 online và luyện thi HSK 9 online. Các khóa học luyện thi HSKK online bao gồm: luyện thi HSKK sơ cấp online, luyện thi HSKK trung cấp online và luyện thi HSKK cao cấp online. Toàn bộ nội dung của giáo án giảng các lớp học tiếng Trung HSK & HSKK online trên trang web này đều được chúng tôi chia sẻ lại từ trong sách giáo trình luyện thi HSK toàn tập do Th.S Nguyễn Minh Vũ Chủ biên và Biên tập. Đây chính là kênh luyện thi HSK online miễn phí của Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster TP HCM Cơ sở 2 trong thành phố Hồ Chí Minh Sài Gòn.

    Các bạn học ở phía Nam có một tin vui là hiện nay Trung tâm tiếng Trung ChineMaster hiện nay đã có cơ sở 2 tại TP HCM. Các bạn hãy xem chi tiết bài học tại link sau nhé.

    Đăng kí khóa học tại Trung tâm tiếng Trung ChineMaster cơ sở 2 tại Quận 10 TPHCM

    Trước khi vào bài mới,các bạn hãy xem lại bài cũ ngày hôm Review Trung tâm tiếng Trung Quận 10 phần 1 qua tại link dưới đây nhé.

    Review Trung tâm tiếng Trung Quận 10 phần 1

    Trong quá trình học và luyện thi tiếng Trung HSK,các bạn muốn kiểm tra trình độ tiếng Trung của mình thì các bạn hãy tham khảo app thi thử HSK online dưới đây để đánh giá thử năng lực của mình nhé.

    Thi thử HSK online miễn phí

    Tiếp theo là link bài viết về cách sử dụng bộ gõ tiếng Trung Sougou Pinyin do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo và đăng tải trên kênh Luyện thi HSK online.

    Hướng dẫn sử dụng bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin

    Nội dung bài giảng Luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài tập 1

    Các bạn chia sẻ kênh luyện thi HSK online này tới nhiều người khác vào ôn thi chứng chỉ tiếng Trung HSK online cùng chúng ta nhé.

    Nội dung chi tiết bài giảng hôm nay lớp luyện thi HSK online Luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài tập 1 được trình bày rất chi tiết trong phần bên dưới.

    但是我们没有珍惜或珍惜它。实际上,我们已经浪费了它,甚至滥用了它。后果?我们正在失去三角洲,甚至在它有机会像往常一样蓬勃发展之前,它就已经枯萎了。那里的人是第一个受伤的人。如今,这已经成为那里人们放弃房屋和农场在远离家乡的工业区和城市找到工作的规范。

    早在2016年,当三角洲遭受了近100年来最严重的干旱和咸水入侵时,人们就提出了保存建议的建议不屑一顾。但是在这个旱季,2016年的记录已经被打破,所有解决方案都保留在纸上,没有任何事情要做避免四年前的重演。

    我试图寻找一个解释,这就是我发现的结果:湄公河三角洲的干旱和盐水入侵随干旱和雨季的周期而周期性地发生。

    大多数人已经有了一种心态,在干旱季节干旱和高盐度会困扰他们,然后下雨,一切都会恢复正常。

    汉(Hanh)说了同样的话:她要坚持下去,直到下雨。

    但是没有人能否认,干旱和咸水入侵已经使生活变得越来越困难。并非每个人都能像我的朋友那样花费1.2亿越南盾来挖井并挽救他们的农场。当人们挖掘地下水时,它会加剧地面沉降,使其更接近海平面。

    如政府2017年第120号决议所述,为了“可持续发展湄公河三角洲,适应气候变化”,应该改变人们对长期使用和节约用水的认识,这是法律。

    我希望越南将采取激进而具体的步骤,以在全国范围内更好地处理其水资源。其中包括与以色列一样优先重视提高节水意识。

    其他昂贵的宏解决方案可以在后面讨论。

    越南领导人,公民不能在中国的侵略和侵略周围屈服

    得知中国投资者已经签订了几份重要合同,以出租具有战略国防价值的大片森林后,越南民众感到非常激动。

    租用的森林很快被封锁起来,并在公众的视线中看不见。

    它发生在大约十年前。但是,这一消息很快从头版消失了。

    一开始,我加入了激动的人群,为越南的安全担忧。后来,随着人群变得不感兴趣,我仍然焦虑不安,考虑了国家的近期和长期利益。

    从理论上讲,越南法律非常重视确保国家的安全和防御,同时利用对自然资源的所有投资。因此,所有与森林等自然资源有关的投资项目,在法律上都必须经过国防部和公安部的最高意见,然后才能继续进行。

    但是,实际上,当地方行政部门不愿执行针对投资者非法活动的法律时,就会出现问题。中国投资者限制租赁房地产的案例只是私营部门违反规则而国家领导人很少采取执法措施的案例之一。

    而且这种微不足道的执法并不局限于某些农村,不起眼的地区。即使在该国首都,非法行为也不受惩罚。在河内,在Ba Dinh区Le Truc街8B发现了违反建筑规定的行为。该建筑非法扩建了6000平方米,高16米。直到2020年为止,违法行为尚未得到解决。

    几天前,我接到新闻机构打来的十二个电话,要求接受采访,以了解中国对拥有战略利益,尤其是在国防方面具有战略意义的许多越南房地产的所有权最近有所增加。但是,电话呼叫的数量很快减少,兴趣减少了,就像以前的情况一样。

    以前,有一次“零成本”旅行,中国游客尽管在越南旅行,但仍停留在中国人拥有的设施中,花费人民币。为此,越南尽管贡献了目的地,却一无所获:没有税收,没有服务费。同时,中国游客自己并不高兴,他们在所有越南旅游目的地的表现都很差。

    同时,在许多中国承包商赢得的外国直接投资,官方发展援助或越南国内资助项目中,大量中国劳工被非法带到越南工作,公然违反了越南的投资法。

    最显着的是,在过去的十年中,河内未完工的Cat Linh-河东地铁线(有中国贷款和中国承包商)停滞不前,成本激增了50%以上。

    Phiên âm tiếng Trung cho bài giảng này Luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài tập 1

    Dànshì wǒmen méiyǒu zhēnxī huò zhēnxī tā. Shíjì shang, wǒmen yǐjīng làngfèile tā, shènzhì lànyòngle tā. Hòuguǒ? Wǒmen zhèngzài shīqù sānjiǎozhōu, shènzhì zài tā yǒu jīhuì xiàng wǎngcháng yīyàng péngbó fāzhǎn zhīqián, tā jiù yǐjīng kūwěile. Nàlǐ de rén shì dì yīgè shòushāng de rén. Rújīn, zhè yǐjīng chéngwéi nàlǐ rénmen fàngqì fángwū hé nóngchǎng zài yuǎnlí jiāxiāng de gōngyè qū hé chéngshì zhǎodào gōngzuò de guīfàn.

    Zǎo zài 2016 nián, dāng sānjiǎozhōu zāo shòu liǎo jìn 100 niánlái zuì yánzhòng de gānhàn hé xián shuǐ rùqīn shí, rénmen jiù tíchūle bǎocún jiànyì de jiànyì bùxiè yī gù. Dànshì zài zhège hànjì,2016 nián de jìlù yǐjīng bèi dǎpò, suǒyǒu jiějué fāng’àn dōu bǎoliú zài zhǐ shàng, méiyǒu rènhé shìqíng yào zuò bìmiǎn sì nián qián de chóngyǎn.

    Wǒ shìtú xúnzhǎo yī gè jiěshì, zhè jiùshì wǒ fāxiàn de jiéguǒ: Méigōnghé sānjiǎozhōu de gānhàn hé yánshuǐ rùqīn suí gānhàn hé yǔjì de zhōuqí ér zhōuqí xìng dì fāshēng.

    Dà duōshù rén yǐjīng yǒule yī zhǒng xīntài, zài gānhàn jìjié gānhàn hé gāo yán dù huì kùnrǎo tāmen, ránhòu xià yǔ, yīqiè dūhuì huīfù zhèngcháng.

    Hàn (Hanh) shuōle tóngyàng dehuà: Tā yào jiānchí xiàqù, zhídào xià yǔ.

    Dànshì méiyǒu rén néng fǒurèn, gānhàn hé xián shuǐ rùqīn yǐjīng shǐ shēnghuó biàn dé yuè lái yuè kùnnán. Bìngfēi měi gèrén dōu néng xiàng wǒ de péngyǒu nàyàng huāfèi 1.2 Yì yuènán dùn lái wā jǐng bìng wǎnjiù tāmen de nóngchǎng. Dāng rénmen wājué dìxiàshuǐ shí, tā huì jiājù dìmiàn chénjiàng, shǐ qí gèng jiējìn hǎi píngmiàn.

    Rú zhèngfǔ 2017 nián dì 120 hào juéyì suǒ shù, wèile “kě chíxù fāzhǎn méigōnghé sānjiǎozhōu, shìyìng qìhòu biànhuà”, yīnggāi gǎibiàn rénmen duì chángqí shǐyòng hé jiéyuē yòngshuǐ de rènshí, zhè shì fǎlǜ.

    Wǒ xīwàng yuènán jiāng cǎiqǔ jījìn ér jùtǐ de bùzhòu, yǐ zài quánguó fànwéi nèi gèng hǎo de chǔlǐ qí shuǐ zīyuán. Qízhōng bāokuò yǔ yǐsèliè yīyàng yōuxiān zhòngshì tígāo jié shuǐ yìshí.

    Qítā ángguì de hóng jiějué fāng’àn kěyǐ zài hòumiàn tǎolùn.

    Yuènán lǐngdǎo rén, gōngmín bùnéng zài zhōngguó de qīnlüè hé qīnlüè zhōuwéi qūfú

    dé zhī zhōngguó tóuzī zhě yǐjīng qiāndìngle jǐ fèn zhòngyào hétóng, yǐ chūzū jùyǒu zhànlüè guófáng jiàzhí de dàpiàn sēnlín hòu, yuènán mínzhòng gǎndào fēicháng jīdòng.

    Zūyòng de sēnlín hěn kuài bèi fēngsuǒ qǐlái, bìng zài gōngzhòng de shìxiàn zhòng kàn bùjiàn.

    Tā fāshēng zài dàyuē shí nián qián. Dànshì, zhè yī xiāoxī hěn kuài cóngtóu bǎn xiāoshīle.

    Yī kāishǐ, wǒ jiārùle jīdòng de rénqún, wèi yuènán de ānquán dānyōu. Hòulái, suízhe rénqún biàn dé bùgǎn xìngqù, wǒ réngrán jiāolǜ bù’ān, kǎolǜle guójiā de jìnqí hé chángqí lìyì.

    Cóng lǐlùn shàng jiǎng, yuènán fǎlǜ fēicháng zhòngshì quèbǎo guójiā de ānquán hé fángyù, tóngshí lìyòng duì zìrán zīyuán de suǒyǒu tóuzī. Yīncǐ, suǒyǒu yǔ sēnlín děng zìrán zīyuán yǒuguān de tóuzī xiàngmù, zài fǎlǜ shàng dū bìxū jīngguò guófáng bù hé gōng’ān bù de zuìgāo yìjiàn, ránhòu cáinéng jìxù jìnxíng.

    Dànshì, shíjì shang, dāng dìfāng xíngzhèng bùmén bù yuàn zhíxíng zhēnduì tóuzī zhě fēifǎ huódòng de fǎlǜ shí, jiù huì chūxiàn wèntí. Zhōngguó tóuzī zhě xiànzhì zūlìn fángdìchǎn de ànlì zhǐshì sīyíng bùmén wéifǎn guīzé ér guójiā lǐngdǎo rén hěn shǎo cǎiqǔ zhífǎ cuòshī de ànlì zhī yī.

    Érqiě zhè zhǒng wēibùzúdào de zhífǎ bìng bù júxiàn yú mǒu xiē nóngcūn, bù qǐyǎn dì dìqū. Jíshǐ zài gāi guó shǒudū, fēifǎ xíngwéi yě bù shòu chéngfá. Zài hénèi, zài Ba Dinh qū Le Truc jiē 8B fāxiànle wéifǎn jiànzhú guīdìng de xíngwéi. Gāi jiànzhú fēifǎ kuòjiànle 6000 píngfāng mǐ, gāo 16 mǐ. Zhídào 2020 nián wéizhǐ, wéifǎ xíngwéi shàngwèi dédào jiějué.

    Jǐ tiān qián, wǒ jiē dào xīnwén jīgòu dǎ lái de shí’èr gè diànhuà, yāoqiú jiēshòu cǎifǎng, yǐ liǎojiě zhōngguó duì yǒngyǒu zhànlüè lìyì, yóuqí shì zài guófáng fāngmiàn jùyǒu zhànlüè yìyì de xǔduō yuènán fángdìchǎn de suǒyǒuquán zuìjìn yǒu suǒ zēngjiā. Dànshì, diànhuà hūjiào de shùliàng hěn kuài jiǎnshǎo, xìngqù jiǎnshǎole, jiù xiàng yǐqián de qíngkuàng yīyàng.

    Yǐqián, yǒu yīcì “líng chéngběn” lǚxíng, zhōngguó yóukè jǐnguǎn zài yuènán lǚxíng, dàn réng tíngliú zài zhōngguó rén yǒngyǒu de shèshī zhōng, huāfèi rénmínbì. Wèi cǐ, yuènán jǐnguǎn gòngxiànle mùdì de, què yīwúsuǒhuò: Méiyǒu shuìshōu, méiyǒu fúwù fèi. Tóngshí, zhōngguó yóukè zìjǐ bìng bù gāoxìng, tāmen zài suǒyǒu yuènán lǚyóu mùdì dì de biǎoxiàn dōu hěn chà.

    Tóngshí, zài xǔduō zhōngguó chéngbāo shāng yíngdé de wàiguó zhíjiē tóuzī, guānfāng fāzhǎn yuánzhù huò yuènán guónèi zīzhù xiàngmù zhōng, dàliàng zhōngguó láogōng bèi fēifǎ dài dào yuènán gōngzuò, gōngrán wéifǎnle yuènán de tóuzī fǎ.

    Zuì xiǎnzhe de shì, zài guòqù de shí nián zhōng, hénèi wèi wángōng de Cat Linh-hédōng dìtiě xiàn (yǒu zhòng guó dàikuǎn hé zhōngguó chéngbāo shāng) tíngzhì bù qián, chéngběn jīzēngle 50%yǐshàng.

    Phiên dịch tiếng Trung HSK online Luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài tập 1

    Nhưng chúng tôi đã không coi trọng hoặc nâng niu nó. Trên thực tế, chúng ta đã lãng phí nó, thậm chí là lạm dụng nó. Hậu quả? Chúng ta đang đánh mất vùng châu thổ, và ngay cả trước khi nó có cơ hội phát triển như mọi khi vẫn mong đợi, nó đã khô héo. Và những người ở đó là những người đầu tiên bị thương. Ngày nay, việc người dân ở đó từ bỏ nhà cửa và trang trại để tìm việc làm ở các khu công nghiệp và thành phố xa nhà đã trở thành tiêu chuẩn.

    Quay trở lại năm 2016, khi vùng châu thổ này phải hứng chịu hạn hán và xâm nhập mặn tồi tệ nhất trong gần 100 năm, mọi người đã không ngừng đưa ra các đề xuất để cứu nó. Nhưng mùa khô năm nay kỷ lục năm 2016 đã bị phá vỡ, mọi giải pháp chỉ nằm trên giấy và chưa làm được gì để tránh lặp lại bốn năm trước.

    Tôi đã cố gắng tìm kiếm lời giải thích cho điều này, và đây là những gì tôi tìm thấy: hạn hán và xâm nhập mặn ở Đồng bằng sông Cửu Long xảy ra theo chu kỳ, theo chu kỳ của mùa khô và mùa mưa.

    Hầu hết mọi người đều có suy nghĩ rằng vào mùa khô hạn hán và độ mặn cao sẽ hoành hành và sau đó những cơn mưa sẽ đến và mọi thứ sẽ trở lại bình thường.

    Hạnh cũng nói như vậy: giếng là để cô ấy cầm cự cho đến khi cơn mưa ập đến.

    Nhưng không ai có thể phủ nhận việc sống chung với hạn hán và xâm nhập mặn ngày càng trở nên khó khăn hơn. Không phải ai cũng có thể bỏ ra 120 triệu đồng để đào giếng và cứu trang trại của mình như bạn tôi đã làm. Và khi con người đào lấy nước ngầm, nó càng làm trầm trọng thêm tình trạng sụt lún đất, đưa nó xuống gần mực nước biển hơn.

    Để “phát triển đồng bằng sông Cửu Long bền vững, thích ứng với biến đổi khí hậu” như Nghị quyết 120 của chính phủ năm 2017 đã nói, việc thay đổi nhận thức về cách sử dụng và tiết kiệm nước về lâu dài cần được đưa vào luật.

    Tôi hy vọng Việt Nam sẽ có những bước đi căn cơ và cụ thể để xử lý tốt hơn nguồn nước trên quy mô quốc gia. Chúng bao gồm việc ưu tiên nâng cao nhận thức về bảo tồn nước giống như cách Israel đã làm.

    Các giải pháp vĩ mô đắt tiền khác có thể được thảo luận sau đó.

    Lãnh đạo, công dân Việt Nam không thể nguôi ngoai trước sự xâm lược và ngang ngược của Trung Quốc

    Dư luận Việt Nam vô cùng xôn xao sau khi biết các nhà đầu tư Trung Quốc đã ký được một số hợp đồng quan trọng để thuê những khu rừng rộng lớn có giá trị chiến lược quốc phòng.

    Những khu rừng cho thuê đã sớm được rào chắn và khuất mắt công chúng.

    Chuyện xảy ra cách đây khoảng 10 năm. Tuy nhiên, tin tức nhanh chóng biến mất trên các trang nhất.

    Lúc đầu, tôi tham gia vào đám đông kích động, lo lắng cho an ninh của Việt Nam. Sau đó, khi đám đông trở nên không quan tâm, tôi vẫn lo lắng, suy tính về lợi ích trước mắt và lâu dài của quốc gia.

    Về lý thuyết, luật pháp Việt Nam rất chú trọng đến việc đảm bảo an ninh và quốc phòng của quốc gia, đồng thời tận dụng mọi khoản đầu tư vào tài nguyên thiên nhiên của chúng ta. Vì vậy, tất cả các dự án đầu tư liên quan đến tài nguyên thiên nhiên như rừng đều phải xin ý kiến cấp trên của Bộ Quốc phòng và Bộ Công an trước khi tiến hành.

    Tuy nhiên, trên thực tế, các vấn đề xảy ra khi các cơ quan hành pháp địa phương ngần ngại thực thi pháp luật đối với các hoạt động bất hợp pháp của nhà đầu tư. Trường hợp các nhà đầu tư Trung Quốc rào bất động sản thuê chỉ là một trong nhiều trường hợp khu vực tư nhân vi phạm các quy tắc với rất ít nỗ lực thực thi pháp luật từ các nhà lãnh đạo quốc gia.

    Và việc thực thi pháp luật yếu ớt như vậy không chỉ giới hạn ở một số khu vực nông thôn, kín đáo. Các hành động bất hợp pháp không bị trừng phạt ngay cả ở thủ đô của quốc gia. Tại Hà Nội, một công trình vi phạm trật tự xây dựng được phát hiện tại số 8B Lê Trực, quận Ba Đình. Tòa nhà đã mở rộng trái phép hơn 6.000 mét vuông diện tích sàn và 16 mét chiều cao. Vi phạm vẫn chưa được giải quyết cho đến nay, vào năm 2020.

    Cách đây vài ngày, tôi nhận được hàng chục cuộc điện thoại từ các hãng thông tấn đề nghị phỏng vấn về việc Trung Quốc gia tăng sở hữu nhiều bất động sản Việt Nam gần đây có lợi ích chiến lược, đặc biệt là quốc phòng. Tuy nhiên, số lượng cuộc gọi điện thoại giảm đi nhanh chóng và lãi suất cũng giảm dần, giống như những trường hợp trước đây.

    Trước đây, có loại hình du lịch “không chi phí” trong đó du khách Trung Quốc, mặc dù đến Việt Nam du lịch nhưng vẫn ở tại các cơ sở do Trung Quốc làm chủ, tiêu bằng nhân dân tệ của Trung Quốc. Đối với điều này, Việt Nam, mặc dù đóng góp các điểm đến, không nhận được gì: không thuế, không phí dịch vụ. Trong khi đó, bản thân các du khách Trung Quốc cũng không mấy vui vẻ, cư xử không tốt ở tất cả các điểm đến du lịch của Việt Nam.

    Trong khi đó, tại nhiều dự án FDI, ODA, vốn trong nước tại Việt Nam mà nhà thầu Trung Quốc trúng thầu, một lượng lớn lao động Trung Quốc được đưa sang Việt Nam làm việc bất hợp pháp, ngang nhiên vi phạm luật đầu tư của Việt Nam.

    Nổi bật nhất là tuyến metro Cát Linh – Hà Đông chưa hoàn thành ở Hà Nội, bằng vốn vay Trung Quốc và nhà thầu Trung Quốc, đã đình trệ trong thập kỷ qua, với chi phí tăng hơn 50%.

     

    Trên đây là nội dung chi tiết của bài giảng ngày hôm nay Luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài tập 1 ,các bạn đừng quên lưu bài giảng về học dần nhé,chúc các bạn có một buổi học online vui vẻ nhé.

  • Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 10

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 10

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online Thầy Vũ

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 10 là bài giảng tiếp theo của buổi học hôm trước lớp luyện thi HSK online miễn phí được phát sóng trực tiếp trên fanpage Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster Sài Gòn. Đây là bài giảng rất hay được chúng tôi chia sẻ lại trên website luyện thi HSK online miễn phí luyenthihskonline.com là chuyên trang cung cấp rất nhiều tài liệu học tiếng Trung HSK online miễn phí gồm các bộ đề thi thử HSK online từ HSK 1 đến HSK 6. Hàng ngày chúng tôi đều update thêm rất nhiều tài liệu học tiếng Trung online mới cho các bạn thường xuyên online trên trang web này.

    Mỗi ngày để tăng thêm kĩ năng dịch thuật trong kì thi HSK các bạn phải chăm chỉ luyện tập online, bên dưới là toàn bộ tài liệu liên quan đến bài thi HSK từ cấp 1 đến cấp 6 các bạn hãy chú ý theo dõi ở link bên dưới nhé.

    Đăng ký tham gia thi thử HSK online miễn phí

    Các bạn hãy nhanh tay truy cập vào link dưới đây để tải được bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin mới nhất và hay nhất do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ đăng tải,bộ gõ tiếng trung trên máy tính này không những giúp các bạn thành thạo hơn trong việc ghi nhớ chữ viết mà còn nâng cao thêm khả năng học tiếng Trung của các bạn.

    Gõ tiếng Trung sogou pinyin mới nhất

    Các bạn muốn xem lại những bài giảng đã được đăng tải thì hãy truy cập vào chuyên mục sau do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo nhé.

    Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi chúng ta vào bài học hôm nay các bạn xem chi tiết ở link bên dưới nhé.

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 9

    Tài liệu Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 10

    Nội dung chi tiết bài giảng hôm nay lớp học tiếng Trung HSK ChineMaster Quận 10 TP HCM Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 10 được trình bày rất chi tiết ở phần bên dưới.

    当时我去英国旅行的主要目的是看越南学生在该国的表现。

    因此,我参观了许多越南学生正在学习的剑桥大学,并结识了出色的学生朗。

    大三时,Long受邀担任一家计算机公司的协调员。每天,朗(Long)上学去,在古老的城堡圆顶下学习,那里悬挂着几幅诺贝尔奖获得者的肖像,这些肖像也是学校的讲师。在周末期间,朗(Long)一路前往伦敦,去购物,看足球比赛或参加一些娱乐活动。

    千差万别的海洋分隔了像朗(Long)这样的越南越南公民以及像Hoa和她的兄弟这样的人们的生活。

    由于他的兼职工作,Long还可以留出一些钱寄回家。而且,来自龙的汇款通过银行服务快速,轻松地到达了越南,这与来自霍阿和她的兄弟的汇款不同,后者必须在没有任何担保的情况下进行非法和秘密的旅行。

    回到越南,我去了Hoa的家乡,履行了对她的承诺。

    他们居住在Nghe An的Yen Thanh区的一个村庄,这是合法和非法的劳务输出热点。这是一个恶劣天气条件的土地,居民遭受洪水和干旱的轮流袭击,迫使许多农民放弃他们的稻田,在其他地方觅食。

    该地区没有工业区或工厂,除种植农作物外,唯一的工作就是捕蟹。显然,没有足够的螃蟹供所有人永远捕获。

    在邻居因汇款而建造的多层房屋之间的一栋相对破旧的房屋中,Hoa的父母与孙辈一起生活。

    他们说:“他们说,我们将为我们建造一所和邻国一样大的房子。”当他们从我这里得到500英镑时,声音颤抖。

    我不能说一个字。但此刻让我震惊的是,到最后,他们的女儿和儿子仍然比许多人幸运,例如去年39位梦39以求的人在埃塞克斯的一艘冷藏集装箱卡车中被冻死并窒息死亡。 。

    英国卡车灾难中的一名越南受害者的尸体被带到河内内排机场的一辆救护车上,将于2019年11月27日运到他们在越南中部的家乡。

    UniTeller于9月发布的报告“硬币的两面:接收者的故事”基于对菲律宾,印度,印度尼西亚和越南的1911名汇款接收者进行的1,911次采访调查,该调查显示,低收入国家每年平均寄回的汇款金额越南移民的海外收入为735美元,而接收者的平均家庭月收入为73美元。

    受访者表示,他们将其中25%的款项用于偿还亲人最初出国时所借的贷款。

    渴望

    一位社会学家曾经告诉我,越南农民和其他人离开家乡到外国居住,冒着巨大的风险有两个主要原因-努力和关注。

    重点是家庭的压力:当周围的邻居突然变得富有时,需要赚更多的钱并表现出赚钱的能力,并否认失败的感觉。吸引人的地方是一个有前途的机会,在那里他们可以从事的职业和月收入“等于在农场工作一年”。社会学家说,到目前为止,由于推力因素,大多数农民已经离开了越南的家乡。

    预计越南在未来几年将继续成为世界上最大的汇款接收国之一,Hoa村的人们将继续获得更多的外国现金来建造更多的多层房屋。

    但是她的父母不想要这么大的房子。他们只希望自己的孩子回家,这样他们的孙子将有他们的母亲,而他们的孩子也将与他们在一起。

    “你能告诉我我的两个孩子什么时候回家吗?我的两个孙子和我每天都在等他们的母亲,” Hoa的父亲告诉我。

    我没有他的真正答案。

    我离开他们的房子。过了一会儿,我回头。那个老人仍然站在那儿,他的目光注视着我。

    现在是时候准备在越南更广泛地传播新型日冕病毒了

    医务人员于2020年2月10日在胡志明市古芝区的一家野战医院外穿防护服,准备对疑似携带新冠状病毒的患者进行隔离。

    我们地区正处于冠状病毒病(Covid-19)爆发的关键时刻。大多数病例仍在中国,但现在世界许多地方已确认该病毒。
    在我们必须继续努力遏制其传播的同时,包括越南在内的所有国家也应该为扩大传播的可能性做好准备。

    Phiên âm tiếng Trung cho bài giảng này Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 10

    Dāngshí wǒ qù yīngguó lǚxíng de zhǔyào mùdì shì kàn yuènán xuéshēng zài gāi guó de biǎoxiàn.

    Yīncǐ, wǒ cānguānle xǔduō yuènán xuéshēng zhèngzài xuéxí de jiànqiáo dàxué, bìng jiéshìle chūsè de xuéshēng lǎng.

    Dà sān shí,Long shòu yāo dānrèn yījiā jìsuànjī gōngsī de xiétiáo yuán. Měitiān, lǎng (Long) shàngxué qù, zài gǔlǎo de chéngbǎo yuán dǐng xià xuéxí, nàlǐ xuánguàzhe jǐ fú nuò bèi’ěr jiǎng huòdé zhě de xiàoxiàng, zhèxiē xiàoxiàng yěshì xuéxiào de jiǎngshī. Zài zhōumò qíjiān, lǎng (Long) yīlù qiánwǎng lúndūn, qù gòuwù, kàn zúqiú bǐsài huò cānjiā yīxiē yúlè huódòng.

    Qiānchāwànbié dì hǎiyáng fēngéle xiàng lǎng (Long) zhèyàng de yuènán yuènán gōngmín yǐjí xiàng Hoa hé tā de xiōngdì zhèyàng de rénmen de shēnghuó.

    Yóuyú tā de jiānzhí gōngzuò,Long hái kěyǐ liú chū yīxiē qián jì huí jiā. Érqiě, láizì lóng de huìkuǎn tōngguò yínháng fúwù kuàisù, qīngsōng de dàodále yuènán, zhè yǔ láizì huò ā hé tā de xiōngdì de huìkuǎn bùtóng, hòu zhě bìxū zài méiyǒu rènhé dānbǎo de qíngkuàng xià jìnxíng fēifǎ hé mìmì de lǚxíng.

    Huí dào yuènán, wǒ qùle Hoa de jiāxiāng, lǚxíngle duì tā de chéngnuò.

    Tāmen jūzhù zài Nghe An de Yen Thanh qū de yīgè cūnzhuāng, zhè shì héfǎ hé fēifǎ de láowù shūchū rèdiǎn. Zhè shì yīgè èliè tiānqì tiáojiàn de tǔdì, jūmín zāoshòu hóngshuǐ hé gānhàn de lúnliú xíjí, pòshǐ xǔduō nóngmín fàngqì tāmen de dàotián, zài qítā dìfāng mì shí.

    Gāi dìqū méiyǒu gōngyè qū huò gōngchǎng, chú zhòngzhí nóngzuòwù wài, wéiyī de gōngzuò jiùshì bǔ xiè. Xiǎnrán, méiyǒu zúgòu de pángxiè gōng suǒyǒu rén yǒngyuǎn bǔhuò.

    Zài línjū yīn huìkuǎn ér jiànzào de duō céng fángwū zhī jiān de yī dòng xiāngduì pòjiù de fángwū zhōng,Hoa de fùmǔ yǔ sūn bèi yīqǐ shēnghuó.

    Tāmen shuō:“Tāmen shuō, wǒmen jiāng wèi wǒmen jiànzào yī suǒ hé lín guó yīyàng dà de fángzi.” Dāng tāmen cóng wǒ zhèlǐ dédào 500 yīngbàng shí, shēngyīn chàndǒu.

    Wǒ bùnéng shuō yīgè zì. Dàn cǐkè ràng wǒ zhènjīng de shì, dào zuìhòu, tāmen de nǚ’ér hé érzi réngrán bǐ xǔduō rén xìngyùn, lìrú qùnián 39 wèi mèng 39 yǐ qiú de rén zài āi sāi kè sī de yī sōu lěngcáng jízhuāngxiāng kǎchē zhōng bèi dòng sǐ bìng zhìxí sǐwáng. .

    Yīngguó kǎchē zāinàn zhōng de yī míng yuènán shòuhài zhě de shītǐ bèi dài dào hénèi nèi pái jīchǎng de yī liàng jiùhù chē shàng, jiāng yú 2019 nián 11 yuè 27 rì yùn dào tāmen zài yuènán zhōngbù de jiāxiāng.

    UniTeller yú 9 yuè fābù de bàogào “yìngbì de liǎngmiàn: Jiēshōu zhě de gùshì” jīyú duì fēilǜbīn, yìndù, yìndùníxīyà hé yuènán de 1911 míng huìkuǎn jiēshōu zhě jìnxíng de 1,911 cì cǎifǎng diàochá, gāi diàochá xiǎnshì, dī shōurù guójiā měinián píngjūn jì huí de huìkuǎn jīn’é yuènán yímín dì hǎiwài shōurù wéi 735 měiyuán, ér jiēshōu zhě de píngjūn jiātíng yuè shōurù wéi 73 měiyuán.

    Shòu fǎng zhě biǎoshì, tāmen jiāng qízhōng 25%de kuǎnxiàng yòng yú chánghuán qīnrén zuìchū chūguó shí suǒ jiè de dàikuǎn.

    Kěwàng

    yī wèi shèhuì xué jiā céngjīng gàosù wǒ, yuènán nóngmín hé qítā rén líkāi jiāxiāng dào wàiguó jūzhù, màozhe jùdà de fēngxiǎn yǒu liǎng gè zhǔyào yuányīn-nǔlì hé guānzhù.

    Zhòngdiǎn shì jiātíng de yālì: Dāng zhōuwéi de línjū túrán biàn dé fùyǒu shí, xūyào zhuàn gèng duō de qián bìng biǎoxiàn chū zhuànqián de nénglì, bìng fǒurèn shībài de gǎnjué. Xīyǐn rén dì dìfāng shì yīgè yǒu qiántú de jīhuì, zài nàlǐ tāmen kěyǐ cóngshì de zhíyè hé yuè shōurù “děngyú zài nóngchǎng gōngzuò yī nián”. Shèhuì xué jiā shuō, dào mùqián wéizhǐ, yóuyú tuīlì yīnsù, dà duōshù nóngmín yǐjīng líkāile yuènán de jiāxiāng.

    Yùjì yuènán zài wèilái jǐ nián jiāng jìxù chéngwéi shìjiè shàng zuìdà de huìkuǎn jiēshōu guózhī yī,Hoa cūn de rénmen jiāng jìxù huòdé gèng duō de wàiguó xiànjīn lái jiànzào gèng duō de duō céng fángwū.

    Dànshì tā de fùmǔ bùxiǎng yào zhème dà de fángzi. Tāmen zhǐ xīwàng zìjǐ de hái zǐ huí jiā, zhèyàng tāmen de sūnzi jiāng yǒu tāmen de mǔqīn, ér tāmen de háizi yě jiāng yǔ tāmen zài yīqǐ.

    “Nǐ néng gàosù wǒ wǒ de liǎng gè háizi shénme shíhòu huí jiā ma? Wǒ de liǎng gè sūnzi hé wǒ měitiān dū zài děng tāmen de mǔqīn,” Hoa de fùqīn gàosù wǒ.

    Wǒ méiyǒu tā de zhēnzhèng dá’àn.

    Wǒ líkāi tāmen de fángzi.Guòle yīhuǐ’er, wǒ huítóu. Nàgè lǎorén réngrán zhàn zài nà’er, tā de mùguāng zhùshìzhe wǒ.

    Xiànzài shì shíhòu zhǔnbèi zài yuènán gèng guǎngfàn dì chuánbò xīnxíng rìmiǎn bìngdúle

    yīwù rényuán yú 2020 nián 2 yuè 10 rì zài húzhìmíng shìgǔ zhī qū de yījiā yězhàn yīyuàn wài chuān fánghù fú, zhǔnbèi duì yísì xiédài xīn guānzhuàng bìngdú dí huànzhě jìnxíng gélí.

    Wǒmen dìqū zhèng chǔyú guānzhuàng bìngdú bìng (Covid-19) bàofā de guānjiàn shíkè. Dà duōshù bìnglì réng zài zhōngguó, dàn xiànzài shìjiè xǔduō dìfāng yǐ quèrèn gāi bìngdú.
    Zài wǒmen bìxū jìxù nǔlì èzhì qí chuánbò de tóngshí, bāokuò yuènán zài nèi de suǒyǒu guójiā yě yīnggāi wèi kuòdà chuánbò de kěnéng xìng zuò hǎo zhǔnbèi.

    Phiên dịch tiếng Trung sang tiếng Việt Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 10

    Mục đích chính của chuyến đi của tôi sau đó đến Vương quốc Anh là để xem các sinh viên Việt Nam đang hoạt động như thế nào ở đất nước này.

    Vì vậy, tôi đã đến thăm Đại học Cambridge, nơi có nhiều sinh viên Việt Nam đang theo học, và gặp Long, một sinh viên xuất sắc.

    Khi còn là đàn em, Long nhận được lời mời làm điều phối viên cho một công ty máy tính. Hàng ngày, Long đến trường và học dưới mái vòm của những lâu đài cổ kính, nơi treo một số bức chân dung của những người đoạt giải Nobel, cũng là giảng viên của trường. Vào cuối tuần, Long đi du lịch đến London, đi mua sắm, xem một trận bóng đá hoặc một số trò chơi.

    Một đại dương khác biệt đã ngăn cách cuộc sống của những công dân Việt Nam tại Vương quốc Anh như Long và của những người như Hoa và anh trai cô.

    Nhờ đi làm thêm nên Long cũng dành dụm được một khoản để gửi về quê. Và lượng tiền từ Long về Việt Nam nhanh chóng và dễ dàng thông qua dịch vụ ngân hàng, khác với những khoản tiền từ Hoa và anh trai cô phải đi bất hợp pháp và bí mật mà không có bất kỳ sự bảo đảm nào.

    Trở về Việt Nam, tôi về quê Hoa để thực hiện lời hứa với cô ấy.

    Họ sống tại một làng quê ở huyện Yên Thành, Nghệ An – nơi được mệnh danh là điểm nóng về xuất khẩu lao động, hợp pháp và bất hợp pháp. Đây là một vùng đất có điều kiện thời tiết khắc nghiệt, nơi cư dân lần lượt bị ảnh hưởng bởi lũ lụt và hạn hán, buộc nhiều nông dân phải bỏ ruộng lúa của họ và kiếm ăn ở nơi khác.

    Trong khu vực này không có khu công nghiệp hay nhà máy, và công việc duy nhất ngoài trồng trọt là đánh bắt cua. Rõ ràng là không có đủ cua để mọi người bắt mãi.

    Trong căn nhà tương đối dột nát giữa những dãy nhà nhiều tầng mà hàng xóm xây được nhờ tiền gửi về, bố mẹ Hoa sống cùng các cháu.

    “Họ nói rằng họ sẽ xây cho chúng tôi một ngôi nhà to bằng những người hàng xóm của chúng tôi,” họ nói, giọng run rẩy khi nhận được 500 bảng Anh từ tôi.

    Tôi không thể nói một lời. Nhưng ý nghĩ ập đến với tôi lúc này là cuối cùng con gái và con trai của họ vẫn còn may mắn hơn nhiều người, chẳng hạn như 39 người có giấc mơ chết cóng và chết ngạt trong một chiếc xe container lạnh ở Essex năm ngoái. .

    Thi thể một trong những nạn nhân Việt Nam trong vụ thảm họa xe tải ở Vương quốc Anh được đưa lên xe cấp cứu tại sân bay Nội Bài, Hà Nội, để đưa về quê nhà ở miền Trung Việt Nam, ngày 27 tháng 11 năm 2019.

    Báo cáo tháng 9 của UniTeller, “Cả hai mặt của đồng tiền: Câu chuyện của người nhận”, dựa trên cuộc khảo sát 1.911 cuộc phỏng vấn với người nhận chuyển tiền ở Philippines, Ấn Độ, Indonesia và Việt Nam, cho thấy giá trị chuyển tiền trung bình hàng tháng được gửi về thấp- thu nhập của người Việt Nam định cư ở nước ngoài là $ 735, so với thu nhập hộ gia đình trung bình hàng tháng của người nhận là $ 73.

    Những người được hỏi cho biết họ sử dụng 25% số tiền để trả khoản nợ mà người thân của họ đã vay ngay từ đầu để ra nước ngoài.

    Sự khao khát

    Một nhà xã hội học từng nói với tôi rằng có hai lý do chính dẫn đến hiện tượng nông dân Việt Nam và những người khác rời quê hương lên đất lạ, chấp nhận rủi ro rất lớn – lực đẩy và sự chú ý.

    Lực đẩy là áp lực ở quê nhà: nhu cầu kiếm tiền ngày càng nhiều và chứng tỏ khả năng làm được điều đó khi những người hàng xóm xung quanh họ đột nhiên trở nên giàu có, và phải từ bỏ cảm giác mình là một kẻ thất bại. Điểm hấp dẫn là một cơ hội đầy hứa hẹn tại điểm đến, nơi họ có thể có một nghề nghiệp và thu nhập hàng tháng “bằng một năm làm việc ở trang trại.” Cho đến nay, nhà xã hội học cho biết, hầu hết nông dân đã rời quê hương Việt Nam của họ vì yếu tố lực đẩy.

    Việt Nam được dự báo sẽ tiếp tục đứng trong top những quốc gia nhận kiều hối lớn nhất thế giới trong những năm tới và người dân thôn Hoa sẽ tiếp tục thu được nhiều tiền ngoại hơn để xây thêm những ngôi nhà nhiều tầng.

    Nhưng bố mẹ cô ấy không muốn có một ngôi nhà lớn như vậy. Họ chỉ mong con mình về, để cháu có mẹ, có con về với mình.

    “Ông có thể cho tôi biết khi nào hai con tôi sẽ về nhà không? Hai bà cháu tôi cứ đợi mẹ chúng ngày này qua ngày khác”, bố Hoa kể.

    Tôi không có câu trả lời thực sự cho anh ta.

    Tôi đi khỏi nhà của họ. Sau một thời gian, tôi nhìn lại. Ông cụ vẫn đứng đó, mắt dõi theo tôi trên con đường.

    Đã đến lúc chuẩn bị cho khả năng lây lan rộng hơn của vi rút corona mới ở Việt Nam

    Nhân viên y tế mặc quần áo bảo hộ bên ngoài bệnh viện dã chiến chuẩn bị cách ly bệnh nhân nghi mang vi rút coronavirus mới tại huyện Củ Chi, Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 10 tháng 2 năm 2020.

    Khu vực của chúng tôi đang ở thời điểm quan trọng trong đợt bùng phát dịch bệnh do coronavirus (Covid-19). Phần lớn các trường hợp vẫn ở Trung Quốc, nhưng virus hiện đã được xác nhận ở nhiều nơi trên thế giới.
    Trong khi chúng ta phải tiếp tục nỗ lực để ngăn chặn sự lây lan của nó, cũng là lúc tất cả các quốc gia, trong đó có Việt Nam, chuẩn bị cho khả năng lây lan rộng hơn.

     

    Trên đây là nội dung chi tiết của bài giảng Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 10 ,các bạn đừng quên lưu bài giảng về học dần nhé.

  • Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 7

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 7

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online Thầy Vũ

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 7 là bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK online để giúp các bạn học viên và thí sinh nâng cao nhanh chóng kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 4, tiếng Trung HSK 5 và tiếng Trung HSK 6. Nội dung giáo án giảng dạy của lớp luyện thi HSK online này được chúng tôi trích dẫn từ nguồn tài liệu dạy học tiếng Trung HSK online uy tín của Th.S Nguyễn Minh Vũ. Bạn nào đã từng xem qua các video bài giảng của Thầy Vũ rồi thì sẽ thích ngay cho mà xem. Bởi vì sao ư? Bởi vì chất lượng nội dung bài giảng trực tuyến của Thầy Vũ thì quá chất lượng rồi, cực kỳ chi tiết luôn và rất cặn kẽ, đặc biệt là phần ngữ pháp tiếng Trung HSK được Thầy Vũ đầu tư rất công phu và bài bản theo một chu trình vô cùng chuyên nghiệp. Đó là cả một hệ thống giáo trình học tiếng Trung HSK 9 quyển do chính Th.S Nguyễn Minh Vũ chủ biên và biên soạn từ A đến Z. Hiện nay bộ sách giáo trình học tiếng Trung HSK 9 quyển này chỉ được bày bán duy nhất trong Hệ thống phân phối của Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster TP HCM (Sài Gòn). Rất nhiều đơn vị liên hệ hỏi hợp tác và mua bản quyền nội dung của bộ sách giáo trình này nhưng đều bị Thầy Vũ một mực từ chối. Do đó các bạn sẽ không hề tìm thấy được bộ sách giáo trình tiếng Trung HSK 9 quyền này được bày bán ở các hiệu sách.

    Sau đây chính là Chuyên mục Luyện dịch HSK 5 sau để xem lại những bài giảng đã từng đăng tải để học lại do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo và đăng tải trên kênh Luyện thi HSK online.

    Tổng hợp chuyên mục luyện dịch HSK 5 thầy Vũ

    Trước khi vào bài mới,các bạn hãy xem lại bài cũ ngày hôm qua tại link dưới đây nhé.

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 6

    Trong quá trình học và luyện thi tiếng Trung HSK,các bạn muốn kiểm tra trình độ tiếng Trung của mình thì các bạn hãy tham khảo app thi thử HSK online dưới đây để đánh giá thử năng lực của mình nhé.

    Truy cập app thi thử HSK online miễn phí

    Để phục vụ cho việc học tiếng Trung được đạt kết quả tốt nhất,các bạn hãy nhanh tay tải ngay bộ gõ tiếng Trung Sogou Pinyin về theo sự hướng dẫn chi tiết của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ,các bạn xem chi tiết tại link sau nhé.

    Sử dụng bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin mới nhất

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 7 Thầy Vũ

    Hôm nay mình tiếp tục chia sẻ với các bạn thêm một giáo án giảng dạy lớp luyện thi HSK online của Thầy Vũ ngày 24 tháng 3 năm 2021 Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 7, các bạn chú ý tập trung đọc hiểu đoạn văn bản tiếng Trung HSK online bên dưới nhé.

    航空业亏损6.49亿美元

    2020年3月,越南航空公司的飞机降落在河内内排机场。

    越南航空公司今年可能蒙受超过15万亿越南盾(6.49亿美元)的损失,而国际商业航班的停航仍然有效。
    越南航空商业协会在发给计划和投资部的报告中说,国内航空公司去年已经亏损超过18万亿越南盾,收入同比暴跌了100万亿越南盾。

    今年前两个月,国内航空公司仅运送了6.66万名国际旅客,同比下降了98.8%。

    该协会已再次要求政府提供信贷援助。

    廉价航空公司越捷航空(Vietjet Air)要求在2021年至2023年期间提供4-5万亿越南盾的信贷计划,利率为4%。

    该协会还提议将燃料的环境税降低至每升900越南盾至1,000越南盾,并延长纳税期限,包括企业所得税,增值税和个人所得税。

    Bamboo Airways要求商业银行提供5万亿越南盾的再融资,零利率长期贷款。

    此前,政府批准了对越南国旗航空公司的救助计划,越南国家银行(SBV)获准以零利率提供高达4万亿越南盾的再融资贷款。

    航空是2020年受灾最严重的行业之一。航空旅客数量下降了43%,至6600万人次,而货运量下降了15%,至130万吨。

    业内人士表示,航空业至少要到2023年才能恢复到大流行前的水平。

    由于资源枯竭,原油出口暴跌

    越南东部海岸的Tam Dao 03石油钻机。

    越南的原油出口暴跌,部分原因是资源枯竭。一位工业家说,情况只有在几年后新领域上线后才能改善。
    越南海关称,今年1月1日至2月15日的原油出口量同比下降近50%,至354,700吨。

    Petrovietnam Exploration Production Corporation Ltd.副董事Hoang Ngoc Trung表示,越南的大部分石油和天然气田都已经利用了20多年,并且可以正常运行。

    他告诉《 Tuoi Tre》报纸,在过去五年中,原油价格一直在下跌,这影响了寻找新油田的投资。

    去年该公司的产量为380万吨,比2019年略有下降,今年这一数字将再下降10%。

    但是,越南的原油价格仍然高于全球平均水平。

    去年,布伦特原油的全球平均价格为每桶41.8美元,但越南以43.7美元的价格出售,均价上涨了4.5%。

    在头两个月中,布伦特原油价格为每桶58.53美元,而越南为59.94%。

    Trung表示,随着大洪和白狮等几个新领域的上线,开采量将在未来两三年内恢复。

    Dat Xanh Group报告15年来的首次亏损

    人们聚集在Dat Xanh Group的促销活动中。

    房地产开发商达信集团(Dat Xanh Group)自2006年以来首次出现亏损,由于收入下降和成本上升,亏损达4,960亿越南盾(2,138万美元)。
    这家位于胡志明市的公寓和办公室电话项目开发商的收入减少了一半,至2.9万亿越南盾。成本翻了两番,达到8580亿越南盾。

    该公司表示,糟糕的数字主要是由于Covid-19疫情造成的,该疫情导致某些项目的现金流出现延迟。

    截至年底,其20多个未完成项目的价值增长了49%,达到9.6万亿越南盾。

    债务上升35%,至5.9万亿越南盾。

    自去年7月底以来,其在胡志明证券交易所的DXG股票上涨了268%,但本周已下跌了近8%。

    尽管大流行,但奢侈品牌仍对越南视而不见

    2020年9月30日,一位顾客在胡志明市的Audemars Piguet商店检查豪华手表。

    随着越南年轻人口和新兴中产阶级的崛起,豪华汽车和时尚品牌越来越迷上越南。
    越南的第一家保时捷工作室和东南亚的第二家保时捷工作室本月初在河内开业。

    保时捷亚太区董事总经理Arthur Willmann表示,河内充满活力的年轻人口是这家店的灵感来源,尤其是因为越南是德国品牌增长最快的市场之一。

    去年12月,英国汽车品牌劳斯莱斯(Rolls-Royce)与越南的劳斯莱斯(Rolls-Royce)终止了与前者的合作两个月后,在越南找到了新的分销商。

    罗尔斯·罗伊斯公司亚太区总监保罗·哈里斯(Paul Harris)当时对VnExpress表示,越南近年来的强劲增长和巨大的潜力。他说,越南是劳斯莱斯市场中最年轻的人群。

    Phiên âm tiếng Trung HSK online cho bài giảng này Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 7

    Hángkōng yè kuīsǔn 6.49 Yì měiyuán

    2020 nián 3 yuè, yuènán hángkōng gōngsī de fēijī jiàngluò zài hénèi nèi pái jīchǎng.

    Yuènán hángkōng gōngsī jīnnián kěnéng méngshòu chāoguò 15 wàn yì yuènán dùn (6.49 Yì měiyuán) de sǔnshī, ér guójì shāngyè hángbān de tíngháng réngrán yǒuxiào.
    Yuènán hángkōng shāngyè xiéhuì zài fā gěi jìhuà hé tóuzī bù de bàogào zhōng shuō, guónèi hángkōng gōngsī qùnián yǐjīng kuīsǔn chāoguò 18 wàn yì yuènán dùn, shōurù tóngbǐ bàodiéle 100 wàn yì yuènán dùn.

    Jīnnián qián liǎng gè yuè, guónèi hángkōng gōngsī jǐn yùnsòngle 6.66 Wàn míng guójì lǚkè, tóngbǐ xiàjiàngle 98.8%.

    Gāi xiéhuì yǐ zàicì yāoqiú zhèngfǔ tígōng xìndài yuánzhù.

    Liánjià hángkōng gōngsī yuè jié hángkōng (Vietjet Air) yāoqiú zài 2021 nián zhì 2023 nián qíjiān tígōng 4-5 wàn yì yuènán dùn de xìndài jìhuà, lìlǜ wèi 4%.

    Gāi xiéhuì hái tíyì jiāng ránliào de huánjìng shuì jiàngdī zhì měi shēng 900 yuènán dùn zhì 1,000 yuènán dùn, bìng yáncháng nàshuì qíxiàn, bāokuò qǐyè suǒdéshuì, zēngzhí shuì hé gèrén suǒdéshuì.

    Bamboo Airways yāoqiú shāngyè yínháng tígōng 5 wàn yì yuènán dùn de zài róngzī, líng lìlǜ chángqí dàikuǎn.

    Cǐqián, zhèngfǔ pīzhǔnle duì yuènán guóqí hángkōng gōngsī de jiùzhù jìhuà, yuènán guójiā yínháng (SBV) huòzhǔn yǐ líng lìlǜ tígōng gāodá 4 wàn yì yuènán dùn de zài róngzī dàikuǎn.

    Hángkōng shì 2020 nián shòuzāi zuì yánzhòng de hángyè zhī yī. Hángkōng lǚkè shùliàng xiàjiàngle 43%, zhì 6600 wàn réncì, ér huòyùn liàng xiàjiàngle 15%, zhì 130 wàn dùn.

    Yènèi rénshì biǎoshì, hángkōng yè zhìshǎo yào dào 2023 nián cáinéng huīfù dào dà liúxíng qián de shuǐpíng.

    Yóuyú zīyuán kūjié, yuányóu chūkǒu bàodié

    yuènán dōngbù hǎi’àn de Tam Dao 03 shíyóu zuànjī.

    Yuènán de yuányóu chūkǒu bàodié, bùfèn yuányīn shì zīyuán kūjié. Yī wèi gōngyè jiā shuō, qíngkuàng zhǐyǒu zài jǐ nián hòu xīn lǐngyù shàngxiàn hòu cáinéng gǎishàn.
    Yuènán hǎiguān chēng, jīnnián 1 yuè 1 rì zhì 2 yuè 15 rì de yuányóu chūkǒu liàng tóngbǐ xiàjiàng jìn 50%, zhì 354,700 dūn.

    Petrovietnam Exploration Production Corporation Ltd. Fù dǒngshì Hoang Ngoc Trung biǎoshì, yuènán de dà bùfèn shíyóu hé tiānránqì tián dōu yǐjīng lìyòngle 20 duōnián, bìngqiě kěyǐ zhèngcháng yùnxíng.

    Tā gàosù “Tuoi Tre” bàozhǐ, zài guòqù wǔ nián zhōng, yuányóu jiàgé yīzhí zài xiàdié, zhè yǐngxiǎngle xúnzhǎo xīn yóutián de tóuzī.

    Qùnián gāi gōngsī de chǎnliàng wèi 380 wàn dùn, bǐ 2019 nián lüè yǒu xiàjiàng, jīnnián zhè yī shǔ zì jiāng zài xiàjiàng 10%.

    Dànshì, yuènán de yuányóu jiàgé réngrán gāo yú quánqiú píngjūn shuǐpíng.

    Qùnián, bù lún tè yuányóu de quánqiú píngjūn jiàgé wèi měi tǒng 41.8 Měiyuán, dàn yuènán yǐ 43.7 Měiyuán de jiàgé chūshòu, jūn jià shàngzhǎngle 4.5%.

    Zài tóu liǎng gè yuè zhōng, bù lún tè yuányóu jiàgé wèi měi tǒng 58.53 Měiyuán, ér yuènán wèi 59.94%.

    Trung biǎoshì, suízhe dà hóng hé bái shī děng jǐ gè xīn lǐngyù de shàngxiàn, kāicǎi liàng jiàng zài wèilái liǎng sān niánnèi huīfù.

    Dat Xanh Group bàogào 15 niánlái de shǒucì kuīsǔn

    rénmen jùjí zài Dat Xanh Group de cùxiāo huódòng zhōng.

    Fángdìchǎn kāifā shāng dá xìn jítuán (Dat Xanh Group) zì 2006 nián yǐlái shǒucì chūxiàn kuīsǔn, yóuyú shōurù xiàjiàng hé chéngběn shàngshēng, kuīsǔn dá 4,960 yì yuènán dùn (2,138 wàn měiyuán).
    Zhè jiā wèiyú húzhìmíng shì de gōngyù hé bàngōngshì diànhuà xiàngmù kāifā shāng de shōurù jiǎnshǎole yībàn, zhì 2.9 Wàn yì yuènán dùn. Chéngběn fānle liǎng fān, dádào 8580 yì yuènán dùn.

    Gāi gōngsī biǎoshì, zāogāo de shùzì zhǔyào shi yóuyú Covid-19 yìqíng zàochéng de, gāi yìqíng dǎozhì mǒu xiē xiàngmù dì xiànjīn liú chūxiàn yánchí.

    Jiézhì niándǐ, qí 20 duō gè wèi wánchéng xiàngmù dì jiàzhí zēngzhǎngle 49%, dádào 9.6 Wàn yì yuènán dùn.

    Zhàiwù shàngshēng 35%, zhì 5.9 Wàn yì yuènán dùn.

    Zì qùnián 7 yuèdǐ yǐlái, qí zài húzhìmíng zhèngquàn jiāoyì suǒ de DXG gǔpiào shàngzhǎngle 268%, dàn běn zhōu yǐ xià dié liǎo jìn 8%.

    Jǐnguǎn dà liúxíng, dàn shēchǐ pǐnpái réng duì yuènán shì’érbùjiàn

    2020 nián 9 yuè 30 rì, yī wèi gùkè zài húzhìmíng shì de Audemars Piguet shāngdiàn jiǎnchá háohuá shǒubiǎo.

    Suízhe yuènán niánqīng rénkǒu hé xīnxīng zhōngchǎn jiējí de juéqǐ, háohuá qìchē hé shíshàng pǐnpái yuè lái yuè mí shàng yuènán.
    Yuènán de dì yī jiā bǎoshíjié gōngzuò shì hé dōngnányà de dì èr jiā bǎoshíjié gōngzuò shì běn yuèchū zài hénèi kāiyè.

    Bǎoshíjié yàtài qū dǒngshì zǒng jīnglǐ Arthur Willmann biǎoshì, hénèi chōngmǎn huólì de niánqīng rénkǒu shì zhè jiā diàn de línggǎn láiyuán, yóuqí shì yīnwèi yuènán shì déguó pǐnpái zēngzhǎng zuì kuài de shìchǎng zhī yī.

    Qùnián 12 yuè, yīngguó qìchē pǐnpái láo sī lái sī (Rolls-Royce) yǔ yuènán de láo sī lái sī (Rolls-Royce) zhōngzhǐle yǔ qiánzhě de hézuò liǎng gè yuè hòu, zài yuènán zhǎodàole xīn de fēnxiāo shāng.

    Luō ěr sī·luō yī sī gōngsī yàtài qū zǒngjiān bǎoluó·hālǐ sī (Paul Harris) dāngshí duì VnExpress biǎoshì, yuènán jìnnián lái de qiángjìng zēngzhǎng hé jùdà de qiánlì. Tā shuō, yuènán shì láo sī lái sī shìchǎng zhōng zuì niánqīng de rénqún.

    Hướng dẫn cách luyện tập kỹ năng phiên dịch tiếng Trung HSK online sang tiếng Việt cho bài tập Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 7

    Ngành hàng không chịu lỗ 649 triệu USD

    Máy bay của Vietnam Airlines hạ cánh tại Sân bay Nội Bài, Hà Nội, tháng 3/2020.

    Các hãng hàng không Việt Nam có thể bị lỗ hơn 15 nghìn tỷ đồng (649 triệu USD) trong năm nay do việc tạm dừng các chuyến bay thương mại quốc tế vẫn còn hiệu lực.
    Hiệp hội Doanh nghiệp Hàng không Việt Nam cho biết trong một báo cáo gửi Bộ Kế hoạch và Đầu tư rằng các hãng hàng không trong nước đã lỗ hơn 18 nghìn tỷ đồng vào năm ngoái, với doanh thu giảm 100 nghìn tỷ đồng so với cùng kỳ năm ngoái.

    Trong hai tháng đầu năm nay, các hãng vận tải nội địa chỉ vận chuyển 66.600 lượt hành khách quốc tế, giảm 98,8% so với cùng kỳ năm ngoái.

    Hiệp hội đã lặp lại yêu cầu hỗ trợ tín dụng từ chính phủ.

    Hãng hàng không giá rẻ Vietjet Air đã xin gói tín dụng 4-5 nghìn tỷ đồng cho giai đoạn 2021-2023, với lãi suất 4%.

    Hiệp hội cũng đã đề xuất giảm thuế môi trường đối với nhiên liệu xuống 900 – 1.000 đồng / lít và kéo dài thời hạn nộp các loại thuế, bao gồm thuế thu nhập doanh nghiệp, thuế giá trị gia tăng và thuế thu nhập cá nhân.

    Bamboo Airways đã kêu gọi một khoản vay dài hạn không lãi suất 5 nghìn tỷ đồng tái cấp vốn từ các ngân hàng thương mại.

    Trước đó, Chính phủ đã phê duyệt gói cứu trợ cho hãng hàng không quốc gia Vietnam Airlines, trong đó Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (NHNN) cho phép cung cấp khoản vay tái cấp vốn lên tới 4 nghìn tỷ đồng với lãi suất không.

    Hàng không là một trong những lĩnh vực bị ảnh hưởng nặng nề nhất vào năm 2020. Số lượng hành khách hàng không giảm 43% xuống 66 triệu, trong khi vận tải hàng hóa giảm 15% xuống 1,3 triệu tấn.

    Những người trong cuộc nói rằng phải mất ít nhất đến năm 2023 để ngành hàng không phục hồi trở lại mức trước đại dịch.

    Xuất khẩu dầu thô lao dốc do tài nguyên cạn kiệt

    Giàn khoan Tam Đảo 03 ngoài khơi bờ biển phía Đông Việt Nam.

    Xuất khẩu dầu thô của Việt Nam đang lao dốc, một phần vì nguồn tài nguyên cạn kiệt. Một nhà công nghiệp nói rằng tình hình chỉ có thể cải thiện sau khi các lĩnh vực mới đi vào hoạt động trong vài năm tới.
    Lượng xuất khẩu thô từ ngày 1 tháng 1 đến ngày 15 tháng 2 năm nay giảm gần 50% so với cùng kỳ năm ngoái xuống còn 354.700 tấn, theo số liệu của Hải quan Việt Nam.

    Ông Hoàng Ngọc Trung, Phó Giám đốc Tổng Công ty Thăm dò Khai thác Dầu khí cho biết, hầu hết các mỏ dầu và khí của Việt Nam đã được khai thác hơn 20 năm trước và đang hoạt động.

    Trong năm năm qua, giá dầu thô giảm đã ảnh hưởng đến việc đầu tư tìm kiếm các lĩnh vực mới, ông nói với báo Tuổi Trẻ.

    Sản lượng của công ty là 3,8 triệu tấn vào năm ngoái, giảm nhẹ so với năm 2019 và con số này dự kiến sẽ giảm thêm 10% trong năm nay.

    Tuy nhiên, giá dầu thô của Việt Nam vẫn cao hơn mức trung bình toàn cầu.

    Giá dầu thô Brent trung bình toàn cầu năm ngoái là 41,8 USD / thùng, nhưng Việt Nam đã bán chúng với giá 43,7 USD, cao hơn 4,5%.

    Trong hai tháng đầu năm, giá dầu thô Brent là 58,53 USD / thùng, so với mức 59,94% của Việt Nam.

    Ông Trung cho biết sản lượng khai thác dự kiến sẽ phục hồi trong hai hoặc ba năm tới với một số lĩnh vực mới như Đại Hùng và Sư tử trắng sẽ đi vào hoạt động.

    Đất Xanh Group báo lỗ lần đầu sau 15 năm

    Mọi người tập trung tại một sự kiện khuyến mãi của Đất Xanh Group.

    Nhà phát triển bất động sản Đất Xanh Group lần đầu tiên chìm trong sắc đỏ vào năm ngoái kể từ năm 2006, khi lỗ 496 tỷ đồng (21,38 triệu USD) trong bối cảnh doanh thu giảm mạnh và chi phí tăng cao.
    Nhà phát triển các dự án căn hộ và văn phòng tại Thành phố Hồ Chí Minh có doanh thu giảm một nửa xuống còn 2,9 nghìn tỷ đồng. Chi phí tăng gấp 4 lần lên 858 tỷ đồng.

    Công ty cho biết các số liệu kém chủ yếu là do sự bùng phát Covid-19, gây ra sự chậm trễ trong dòng tiền từ một số dự án.

    Giá trị của hơn 20 dự án chưa hoàn thành đã tăng 49% vào cuối năm lên 9,6 nghìn tỷ đồng.

    Nợ tăng 35% lên 5,9 nghìn tỷ đồng.

    Cổ phiếu DXG của nó trên Sở Giao dịch Chứng khoán Thành phố Hồ Chí Minh đã tăng 268% kể từ cuối tháng 7 năm ngoái, nhưng đã giảm gần 8% trong tuần này.

    Các thương hiệu cao cấp vẫn quan tâm đến Việt Nam bất chấp đại dịch

    Một khách hàng kiểm tra chiếc đồng hồ sang trọng tại cửa hàng Audemars Piguet ở Thành phố Hồ Chí Minh vào ngày 30 tháng 9 năm 2020.

    Các thương hiệu ô tô và thời trang cao cấp đang ngày càng say mê Việt Nam khi họ để mắt đến dân số trẻ và tầng lớp trung lưu đang gia tăng.
    Porsche Studio đầu tiên tại Việt Nam và thứ hai tại Đông Nam Á đã khai trương vào đầu tháng này tại Hà Nội.

    Arthur Willmann, Giám đốc điều hành của Porsche Châu Á Thái Bình Dương cho biết, dân số trẻ sôi động tại Hà Nội là nguồn cảm hứng cho cửa hàng, đặc biệt vì Việt Nam là một trong những thị trường phát triển nhanh nhất của thương hiệu Đức, Arthur Willmann, Giám đốc điều hành của Porsche Châu Á Thái Bình Dương, cho biết.

    Vào tháng 12, thương hiệu ô tô Rolls-Royce của Anh đã tìm được nhà phân phối mới tại Việt Nam hai tháng sau khi chấm dứt hợp tác với nhà phân phối trước đó.

    Paul Harris, Giám đốc Roll-Royce Châu Á Thái Bình Dương, đã nói chuyện với VnExpress vào thời điểm đó về sự phát triển mạnh mẽ của Việt Nam trong những năm gần đây và tiềm năng to lớn. Việt Nam có nhân khẩu học trẻ nhất trong số các thị trường của Rolls-Royce, ông nói.

     

    Trên đây là nội dung chi tiết của bài giảng ngày hôm nay Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 7 ,các bạn đừng quên lưu bài giảng về học dần nhé,chúc các bạn có một buổi học online vui vẻ nhé.

  • Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 4

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 4

    Bài giảng Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 4 là bài giảng tiếp theo của chương trình đào tạo tiếng Trung HSK online và HSKK online của Thầy Vũ trên website luyenthihskonline.com là chuyên trang luyện thi HSK online và luyện thi HSKK online của Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster TP HCM (Sài Gòn) chuyên đào tạo và giảng các khóa học tiếng Trung HSK online từ HSK 1 đến HSK 6 và luyện thi HSKK sơ cấp đến luyện thi HSKK cao cấp. Trang web này là kênh chia sẻ bộ đề thi thử HSK online miễn phí mỗi ngày được đội ngũ giáo viên tiếng Trung HSK tiengtrunghsk làm việc ngày đêm để cập nhập tài liệu học tiếng Trung HSK online mỗi ngày. Các bạn sẽ tìm thấy vô số nguồn bài giảng trực tuyến lớp học tiếng Trung online uy tín của Th.S Nguyễn Minh Vũ với rất nhiều chủ đề khác nhau, ví dụ học tiếng Trung HSK 1 đến HSK 6, luyện thi HSK 1 online đến luyện thi HSK 6 online.

    Các bạn đang rất miệt mài ôn luyện thi HSK các cấp và đang băn khoăn chưa biết được bản thân đang ở trình độ nào,vậy thì dưới đây chính là ứng dụng thi thử HSK online miễn phí do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ sáng tạo ra để giúp các bạn có thể nâng cao được trình độ tiếng Trung của mình.

    Tham khảo ứng dụng thi thử HSK online miễn phí

    Các bạn hãy nhanh tay truy cập vào link dưới đây để tải được bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin mới nhất và hay nhất do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ đăng tải,bộ gõ tiếng trung trên máy tính này không những giúp các bạn thành thạo hơn trong việc ghi nhớ chữ viết mà còn nâng cao thêm khả năng học tiếng Trung của các bạn.

    Hướng dẫn tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin mới nhất

    Các bạn muốn xem lại những bài giảng đã được đăng tải thì hãy truy cập vào chuyên mục sau do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo nhé.

    Chuyên mục luyện dịch HSK 5 thầy Vũ

    Các bạn nhớ truy cập vào link sau để xem lại bài giảng Thi thử HSK online tiếng Trung HSK đọc hiểu bài 4 hôm qua nhé.

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 3

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 4 Thầy Vũ

    Bài tập hôm nay ngày 21 tháng 3 năm 2021 của chúng ta có chuyên đề là Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 4 với nội dung chi tiết sau đây:

    有一天,在中部省份广平的山区,我与住在安纳米特山脉沿岸的布鲁族的一名老年妇女进行了长时间的交谈。

    “真是可悲,真的很可悲。我们整个社区都将姓氏改为Ho,并发誓效仿Ho叔叔胡志明总统。我们在打仗时失去了一切,但是当我们终于有了和平时,政府我们把所有的农业和林地都拿给了国有农场和种植园,我们没有工作的土地,贫穷使我们感到困扰。

    “最近,政府让国有农场和种植园退还了他们不使用的土地,而他们确实使用了。但是这些土地都已经用光了,距离我们家太远了,所以我们真的不需要它们。”

    战时我们欠少数民族的债务越来越大。

    我在信中告诉了Dung和Tri三件事:1.不要将少数人所放弃的东西强加于少数人,因为那样会给人以丑陋的印象。2.伦理不允许我们使他人遭受我们不喜欢的事情的痛苦3.如果他们所有的土地都被占领了,随着民族的发展,民族人民将被抛在后面。

    几周后,我接到了特朗茂的瑶族人打来的电话。他们想再次见到我。

    我又在河内的房子里收到了它们。这次他们似乎更快乐了。他们告诉我当局搁置了土地征用,他们听说了我给副总理的信。

    他们给了我一包自己种植和加工的茶,以及一个装满现金的信封。

    我拿着茶,把信封放回去,对他们说:“我们还没有偿还你的钱,还欠你很多钱。”

    但是废物处理厂只是被搁置了,没有官方的迹象表明它将被取消。因此,村民选择抗议,因为它在9月的新年开学后就不让孩子上学了。

    这令地方当局感到担心,后者派出警察到村庄以确保事情不会进一步升级。

    那是他们来见我的时候。我必须说服他们取消抗议,不要以任何方式对当局采取行动,说我将无法为他们提供帮助,因为他们将违反法律。

    他们同意了,他们的孩子回到了学校。

    我们欠族裔社区的感谢之债如此之大,以至于我们几乎无法偿还。政府必须将它们与全国其他地方放在一起,以确保它们不会被抛在后面。

    他们依靠土地和森林,热爱在土地上劳作,而政府必须牢记这一点。

    越南有52个民族,占该国9500万人口的14%。

    2016年,少数民族的平均收入仅为华族的一半,而基纳族的平均收入仅为大多数。

    越南有许多针对民族的优惠政策,但是这些政策还远远不够。

    全国贫困率急剧下降,但对于少数民族却有所上升,这反映了我们在偿还欠他们的债务方面是如何被解雇的。

    我真的希望以最大的诚意执行所有针对民族的政策,以便我们能够逐步还清债务。否则,有一天会变成坏账。

    破坏米饭,我们可能会付出沉重的代价

    不是质量与数量,而是质量和数量。减少稻谷产量可能使我们的粮食安全面临风险。

    当我还是个孩子的时候,我经常问妈妈,为什么我们一家人煮的米饭不如我在Minh家煮的米饭好。

    他的家人将米饭与其他成分混合在一起,例如地瓜或ad米(乔布的眼泪)。我们从来没有在家做过。

    Minh是独生子,也是我最好的朋友。我们通常在彼此的房子上呆很多时间。

    在他的家庭中,一顿典型的饭菜包括白开水菠菜,烤花生和混合米饭。偶尔,他们会炖猪肉,在这种情况下,他的父母都是国家官员,会让我们的孩子吃饱所有的肉。

    在回答我的问题时,妈妈不会多说。她最多说的是:“长大后,您会明白的。”

    我还注意到,妈妈每次到我家,都会尽可能多地让Minh吃饭。她还会告诉我,避免在午餐或晚餐时间去Minh的餐厅。

    她是对的。我长大后就明白了。

    我与Minh的童年开始于越南战争终于结束,并于1975年实现统一后。

    在这段时间里,大米不足以供国内消费,越南不得不从其他社会主义国家那里获得帮助。 Minh的家庭是每天将大米与其他食材混合在一起以确保他们不会饿着肚子睡觉的众多家庭之一。

    Phiên âm tiếng Trung HSK cho bài giảng này Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 4

    Yǒu yītiān, zài zhōngbù shěngfèn guǎng píng de shānqū, wǒ yǔ zhù zài ān nàmǐ tè shānmài yán’àn de bù lǔ zú de yī míng lǎonián fùnǚ jìnxíngle cháng shíjiān de jiāotán.

    “Zhēnshi kěbēi, zhēn de hěn kěbēi. Wǒmen zhěnggè shèqū dōu jiāng xìngshì gǎi wèi Ho, bìng fāshì xiàofǎng Ho shūshu húzhìmíng zǒngtǒng. Wǒmen zài dǎzhàng shí shīqùle yīqiè, dànshì dāng wǒmen zhōngyú yǒule hé píngshí, zhèngfǔ wǒmen bǎ suǒyǒu de nóngyè hé líndì dōu ná gěile guóyǒu nóngchǎng hé zhòngzhí yuán, wǒmen méiyǒu gōngzuò de tǔdì, pínqióng shǐ wǒmen gǎndào kùnrǎo.

    “Zuìjìn, zhèngfǔ ràng guóyǒu nóngchǎng hé zhòngzhí yuán tuìhuánle tāmen bù shǐyòng de tǔdì, ér tāmen quèshí shǐyòngle. Dànshì zhèxiē tǔdì dōu yǐjīng yòng guāngle, jùlí wǒmen jiā tài yuǎnle, suǒyǐ wǒmen zhēn de bù xūyào tāmen.”

    Zhàn shí wǒmen qiàn shǎoshù mínzú de zhàiwù yuè lái yuè dà.

    Wǒ zài xìn zhōng gàosùle Dung hé Tri sān jiàn shì:1. Bùyào jiāng shǎoshù rén suǒ fàngqì de dōngxī qiángjiā yú shǎoshù rén, yīnwèi nàyàng huì jǐ rén yǐ chǒulòu de yìnxiàng.2. Lúnlǐ bù yǔnxǔ wǒmen shǐ tārén zāoshòu wǒmen bù xǐhuān de shìqíng de tòngkǔ 3. Rúguǒ tāmen suǒyǒu de tǔdì dōu bèi zhànlǐngle, suízhe mínzú de fǎ zhǎn, mínzú rénmín jiāng bèi pāo zài hòumiàn.

    Jǐ zhōu hòu, wǒ jiē dàole tè lǎng mào de yáozú rén dǎ lái de diànhuà. Tāmen xiǎng zàicì jiàn dào wǒ.

    Wǒ yòu zài hénèi de fángzi lǐ shōu dàole tāmen. Zhè cì tāmen sìhū gèng kuàilèle. Tāmen gàosù wǒ dāngjú gēzhìle tǔdì zhēngyòng, tāmen tīng shuōle wǒ gěi fù zǒnglǐ de xìn.

    Tāmen gěile wǒ yī bāo zìjǐ zhòngzhí hé jiāgōng de chá, yǐjí yīgè zhuāng mǎn xiànjīn de xìnfēng.

    Wǒ názhe chá, bǎ xìnfēng fàng huíqù, duì tāmen shuō:“Wǒmen hái méiyǒu chánghuán nǐ de qián, hái qiàn nǐ hěnduō qián.”

    Dànshì fèiwù chǔlǐ chǎng zhǐshì bèi gēzhìle, méiyǒu guānfāng de jīxiàng biǎomíng tā jiāng bèi qǔxiāo. Yīncǐ, cūnmín xuǎnzé kàngyì, yīnwèi tā zài 9 yuè de xīnnián kāixué hòu jiù bù ràng háizi shàngxuéle.

    Zhè lìng dìfāng dāngjú gǎndào dānxīn, hòu zhě pàichū jǐngchá dào cūnzhuāng yǐ quèbǎo shìqíng bù huì jìnyībù shēngjí.

    Nà shì tāmen lái jiàn wǒ de shíhòu. Wǒ bìxū shuōfú tāmen qǔxiāo kàngyì, bùyào yǐ rènhé fāngshì duì dāngjú cǎiqǔ xíngdòng, shuō wǒjiāng wúfǎ wèi tāmen tígōng bāngzhù, yīnwèi tāmen jiāng wéifǎn fǎlǜ.

    Tāmen tóngyìle, tāmen de hái zǐ huí dàole xuéxiào.

    Wǒmen qiàn zú yì shèqū de gǎnxiè zhī zhài rúcǐ zhī dà, yǐ zhìyú wǒmen jīhū wúfǎ chánghuán. Zhèngfǔ bìxū jiāng tāmen yǔ quánguó qítā dìfāng fàng zài yīqǐ, yǐ quèbǎo tāmen bù huì bèi pāo zài hòumiàn.

    Tāmen yīkào tǔdì hé sēnlín, rè’ài zài tǔdì shàng láozuò, ér zhèngfǔ bìxū láojì zhè yīdiǎn.

    Yuènán yǒu 52 gè mínzú, zhàn gāi guó 9500 wàn rénkǒu de 14%.

    2016 Nián, shǎoshù mínzú de píngjūn shōurù jǐn wèi huá zú de yībàn, ér jī nà zú de píngjūn shōurù jǐn wéi dà duōshù.

    Yuènán yǒu xǔduō zhēnduì mínzú de yōuhuì zhèngcè, dànshì zhèxiē zhèngcè hái yuǎn yuǎn bùgòu.

    Quánguó pínkùn lǜ jíjù xiàjiàng, dàn duìyú shǎoshù mínzú què yǒu suǒ shàngshēng, zhè fǎnyìngle wǒmen zài chánghuán qiàn tāmen de zhàiwù fāngmiàn shì rúhé bèi jiěgù de.

    Wǒ zhēn de xīwàng yǐ zuìdà de chéngyì zhíxíng suǒyǒu zhēnduì mínzú de zhèngcè, yǐbiàn wǒmen nénggòu zhúbù huán qīng zhàiwù. Fǒuzé, yǒu yītiān huì biàn chéng huàizhàng.

    Pòhuài mǐfàn, wǒmen kěnéng huì fùchū chénzhòng de dàijià

    bùshì zhìliàng yǔ shùliàng, ér shì zhìliàng hé shùliàng. Jiǎnshǎo dàogǔ chǎnliàng kěnéng shǐ wǒmen de liángshí ānquán miànlín fēngxiǎn.

    Dāng wǒ háishì gè háizi de shíhòu, wǒ jīngcháng wèn māmā, wèishéme wǒmen yījiārén zhǔ de mǐfàn bùrú wǒ zài Minh jiā zhǔ de mǐfàn hǎo.

    Tā de jiā rén jiāng mǐfàn yǔ qítā chéngfèn hùnhé zài yīqǐ, lìrú dìguā huò ad mǐ (qiáo bù de yǎnlèi). Wǒmen cónglái méiyǒu zàijiā zuòguò.

    Minh shì dúshēngzǐ, yěshì wǒ zuì hǎo de péngyǒu. Wǒmen tōngcháng zài bǐcǐ de fángzi shàng dāi hěnduō shíjiān.

    Zài tā de jiātíng zhōng, yī dùn diǎnxíng de fàncài bāokuò báikāishuǐ bōcài, kǎo huāshēng hé hùnhé mǐfàn. Ǒu’ěr, tāmen huì dùn zhūròu, zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, tā de fùmǔ dōu shì guójiā guānyuán, huì ràng wǒmen de háizi chī bǎo suǒyǒu de ròu.

    Zài huídá wǒ de wèntí shí, māmā bù huì duō shuō. Tā zuìduō shuō de shì:“Zhǎng dà hòu, nín huì míngbái de.”

    Wǒ hái zhùyì dào, māmā měi cì dào wǒ jiā, dūhuì jǐn kěnéng duō de ràng Minh chīfàn. Tā hái huì gàosù wǒ, bìmiǎn zài wǔcān huò wǎncān shíjiān qù Minh de cāntīng.

    Tā shì duì de. Wǒ zhǎng dà hòu jiù míngbáile.

    Wǒ yǔ Minh de tóngnián kāishǐ yú yuènán zhànzhēng zhōngyú jiéshù, bìng yú 1975 nián shíxiàn tǒngyī hòu.

    Zài zhè duàn shíjiān lǐ, dàmǐ bùzú yǐ gōng guónèi xiāofèi, yuènán bùdé bù cóng qítā shèhuì zhǔyì guójiā nàlǐ huòdé bāngzhù. Minh de jiātíng shì měitiān jiāng dàmǐ yǔ qítā shícái hùnhé zài yīqǐ yǐ quèbǎo tāmen bù huì èzhe dùzi shuìjiào de zhòngduō jiātíng zhī yī.

    Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK online Thầy Vũ Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 4 đã được các thầy cô giáo ChineMaster phiên dịch tiếng Trung sang tiếng Việt rồi các bạn nhé.

    Một ngày nọ ở một vùng núi thuộc tỉnh Quảng Bình, tôi có cuộc trò chuyện rất lâu với một cụ bà người dân tộc Bru, sống dọc theo dãy Trường Sơn.

    “Thật là buồn, thật sự rất buồn. Toàn thể cộng đồng chúng tôi đã đổi họ thành họ Hồ và thề theo Bác Hồ [Chủ tịch Hồ Chí Minh] đến cùng. Chúng tôi mất tất cả khi chiến tranh, nhưng cuối cùng khi có hòa bình, chính quyền.” đã lấy hết đất nông nghiệp và đất rừng của chúng tôi để làm trang trại và đồn điền quốc doanh, chúng tôi không có đất để làm việc và cái nghèo cứ ám ảnh chúng tôi.

    “Gần đây, chính phủ đã xây dựng các trang trại và đồn điền thuộc sở hữu nhà nước trả lại cho chúng tôi những mảnh đất mà họ không sử dụng, và họ đã làm như vậy. Nhưng những mảnh đất đó đều đã cạn kiệt và quá xa nơi ở của chúng tôi, vì vậy chúng tôi không thực sự cần chúng.”

    Món nợ mà tất cả chúng ta nợ đồng bào các dân tộc thiểu số từ thời chiến nay càng lớn.

    Tôi nói với Dũng và Trí ba điều trong lá thư của mình: 1. Đừng áp đặt cho thiểu số những điều mà đa số loại bỏ vì điều đó sẽ vẽ nên một bức tranh xấu xí 2. Đạo đức không cho phép chúng ta làm cho người khác mắc phải những điều chúng ta không thích 3. Nếu tất cả đất đai của họ bị lấy đi, các dân tộc thiểu số sẽ bị bỏ lại phía sau khi quốc gia phát triển.

    Vài tuần sau, tôi nhận được cuộc gọi từ người Yao ở Trung Mầu; họ muốn gặp tôi một lần nữa.

    Tôi lại nhận được chúng tại nhà của tôi ở Hà Nội. Lần này họ có vẻ vui hơn nhiều. Họ nói với tôi rằng chính quyền đã tạm dừng việc thu hồi đất và họ đã nghe về lá thư của tôi gửi cho Phó Thủ tướng.

    Họ đưa cho tôi một gói trà do họ tự trồng và chế biến cùng với một phong bì đầy tiền mặt.

    Tôi lấy trà, trả lại phong bì và nói với họ: “Chúng tôi chưa trả được nợ cho các bạn và còn nợ các bạn rất nhiều”.

    Nhưng nhà máy xử lý chất thải chỉ bị đình chỉ hoạt động và không có dấu hiệu chính thức nào cho thấy nó sẽ bị ngừng hoạt động. Vì vậy, dân làng đã chọn cách phản đối bằng cách không cho con cái họ đến trường sau khi trường khai giảng vào tháng 9 năm mới.

    Điều này khiến chính quyền địa phương lo lắng, họ đã cử cảnh sát đến ngôi làng để đảm bảo mọi việc không leo thang thêm nữa.

    Đây là lúc họ đến gặp tôi. Tôi đã phải thuyết phục họ ngừng biểu tình và không hành động theo bất kỳ cách nào chống lại chính quyền, nói rằng tôi sẽ không thể giúp họ vì họ sẽ vi phạm pháp luật.

    Họ đồng ý và con cái của họ đã trở lại trường học.

    Chúng ta nợ cộng đồng các dân tộc một món nợ ân tình quá lớn mà chúng ta khó có thể trả được. Chính phủ phải đưa họ vào cùng một con thuyền với phần còn lại của đất nước để đảm bảo họ không bị bỏ lại phía sau.

    Họ phụ thuộc vào đất và rừng, và thích làm việc với đất, và chính phủ phải ghi nhớ điều đó.

    Việt Nam là nơi sinh sống của 52 dân tộc, chiếm 14% dân số 95 triệu dân cả nước.

    Năm 2016, thu nhập bình quân của người dân tộc thiểu số chỉ bằng một nửa người Hoa (dân tộc Hoa) và người Kinh.

    Việt Nam đã có nhiều chính sách ưu đãi cho người dân tộc, nhưng họ chưa thực sự tiến xa.

    Tỷ lệ nghèo trên toàn quốc đã giảm mạnh, nhưng lại tăng lên đối với các dân tộc thiểu số, và điều đó phản ánh cách chúng ta thiếu sót trong việc trả món nợ mà chúng ta nợ họ.

    Tôi rất mong mọi chính sách đối với đồng bào dân tộc được thực hiện hết sức chân thành để chúng tôi từng bước trả được nợ. Nếu không, một ngày nào đó, nó sẽ trở thành một món nợ khó đòi.

    Phá hoại gạo và chúng ta có thể phải trả giá đắt

    Đó không phải là chất lượng so với số lượng, mà là chất lượng và số lượng. Việc cắt giảm sản lượng gạo có thể khiến an ninh lương thực của chúng ta gặp rủi ro.

    Khi tôi còn nhỏ, một câu hỏi thường xuyên tôi hỏi mẹ là tại sao cơm nhà mình nấu không ngon bằng cơm nhà Minh.

    Gia đình ông trộn cơm với các nguyên liệu khác như khoai lang hoặc kê adlay (nước mắt của Job). Chúng tôi chưa bao giờ làm điều này ở nhà.

    Minh là con một và là bạn thân nhất của tôi. Chúng tôi thường dành nhiều thời gian ở nhà của nhau.

    Một bữa ăn thông thường ở gia đình anh có rau muống luộc, lạc rang và cơm trộn. Trong một thời gian hiếm hoi, họ sẽ ăn thịt lợn kho, và trong những dịp đó, cha mẹ anh ấy, cả hai là quan chức nhà nước, sẽ cho bọn trẻ chúng tôi ăn tất cả thịt.

    Để trả lời câu hỏi của tôi, mẹ sẽ không nói nhiều. Cô ấy sẽ nói nhiều nhất là: “Bạn sẽ hiểu khi bạn lớn lên.”

    Tôi cũng nhận thấy rằng mẹ tôi sẽ giữ Minh bên cạnh để kiếm thức ăn nhiều nhất có thể mỗi khi anh ấy đến nhà tôi. Cô ấy cũng sẽ nói với tôi để tránh có mặt của Minh vào giờ ăn trưa hoặc ăn tối.

    Cô ấy đã đúng. Tôi đã hiểu khi tôi lớn lên.

    Tuổi thơ của tôi với Minh bắt đầu ngay sau khi Chiến tranh Việt Nam kết thúc và đất nước thống nhất vào năm 1975.

    Trong thời gian đó, không có đủ gạo cho tiêu dùng trong nước và Việt Nam phải nhờ đến sự giúp đỡ của các nước xã hội chủ nghĩa khác. Gia đình anh Minh là một trong số rất nhiều người phải trộn gạo với các nguyên liệu khác trong bữa ăn hàng ngày để đảm bảo không bị đói khi đi ngủ.

    Bài học Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 4 đến đây là hết rồi. Thầy Vũ chào tạm biệt các bạn và hẹn gặp lại các bạn trong chương trình đào tạo lớp Luyện dịch tiếng Trung HSK online tiếp theo vào ngày mai.

  • Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 3

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 3

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online Thầy Vũ

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 3 là bài giảng tiếp theo của Thầy Vũ chuyên đào tạo các lớp tiếng Trung HSK online trên website luyện thi HSK online của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 tại TP HCM (Sài Gòn). Đây là một kênh Thầy Vũ chuyên sử dụng và thường xuyên làm trang web tiêu biểu để truyền đạt kiến thức tiếng Trung HSK tới toàn thể cộng đồng học viên ChineMaster và học viên TiengTrungHSK thông qua các bài tập luyện kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK từ HSK cấp 4 đến HSK cấp 6. Đây chính là bài giảng luyện thi HSK online cực kỳ uy tín của Th.S Nguyễn Minh Vũ chuyên gia huấn luyện các thí sinh ôn thi HSK cấp 6 đạt điểm cao và ôn thi HSKK cao cấp đạt điểm cao. Những bài tập luyện thi HSK online miễn phí của Thầy Vũ được chúng tôi chia sẻ rất nhiều trên hệ thống website học tiếng Trung online và trang web luyện thi HSK online của ChineMaster. Các bạn sẽ tìm thấy vô số bài giảng trực tuyến chuyên đề luyện thi chứng chỉ tiếng Trung HSK online của Thầy Vũ trên kênh youtube học tiếng Trung online và fanpage Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster trong thành phố Hồ Chí Minh.

    Dưới đây chính là ứng dụng thi thử HSK online miễn phí do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ sáng tạo ra để giúp các bạn có thể nâng cao được trình độ tiếng Trung của mình.

    Ứhg dụng thi thử HSK online miễn phí

    Các bạn muốn xem lại những bài giảng đã được đăng tải thì hãy truy cập vào chuyên mục sau do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo nhé.

    Chuyên mục luyện dịch HSK 5 thầy Vũ

    Các bạn nhớ truy cập vào link sau để xem lại bài giảng Thi thử HSK online tiếng Trung HSK đọc hiểu bài 1 hôm qua nhé.

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 2

    Các bạn hãy nhanh tay truy cập vào link dưới đây để tải được bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin mới nhất và hay nhất do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ đăng tải,bộ gõ tiếng trung trên máy tính này không những giúp các bạn thành thạo hơn trong việc ghi nhớ chữ viết mà còn nâng cao thêm khả năng học tiếng Trung của các bạn.

    Hướng dẫn tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin mới nhất

    Bài học Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 3

    Hôm nay mình chia sẻ với các bạn bài giảng mới nhất của Thầy Vũ lớp luyện thi HSK online ngày 20 tháng 3 năm 2021 – Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 3 các bạn chú ý đọc hiểu bài giảng này nhé.

    富士康VinFast讨论电动汽车生产合作伙伴关系

    艺术家对VinFast生产的电动SUV的印象。

    汽车制造商VinFast和台湾富士康正在讨论建立合作伙伴关系,后者试图购买越南公司的电动汽车生产线。
    路透社援引两名消息人士的话说,这家全球最大的合同制造商对越南最大的企业集团Vingroup的子公司进行了收购要约。

    一位消息人士称,但VinFast希望建立合作伙伴关系,因为它渴望将自己打造成环保汽车制造商,并希望保留其电动汽车业务。

    一月份,VinFast推出了三款自动驾驶汽车,预计将在今年晚些时候投放市场。

    该公司在美国加利福尼亚州测试了自动驾驶汽车,这是该公司关注的最早的国外市场之一。

    本月初,它与台湾的ProLogium Technology Co. Ltd.签署了谅解备忘录,以生产电动汽车电池。

    VinFast计划今年在全国范围内建立2,000多个充电站,以扩大其电动汽车生态系统。

    越南第一家本土汽车制造商去年售出了约30,000辆汽油车,预计今年的销量将超过45,000辆。

    Bamboo Airways预计上市时的市值为27亿美元

    一架竹航空公司的飞机准备降落在胡志明市的新山一国际机场。

    私人航空公司Bamboo Airways预计其市值将在2021年第三季度上市时达到27亿美元。
    彭博社援引其董事长Trinh Van Quyet的话说,这家航空公司于2019年开始运营,计划在胡志明证券交易所或河内证券交易所挂牌上市,发行价格为1.05亿股,初始价格为60,000越南盾(合2.61美元)。 。

    它最初计划于去年上市,但由于Covid-19大流行而被取消。

    由于越南已经控制了大流行,并于3月初开始接种疫苗,Quyet说,上市的“条件非常有利”。越南股市的基准VN指数今年已上涨8.8%,达到近三年来的最高水平。

    他希望政府在今年6月或7月取消对国际航班的禁令。

    该航空公司去年获得美国的许可,可以运营飞往该国的直航,该航空公司计划于今年第四季度开始运营。

    该公司还计划今年将机队数量从22架增加到40架。 Quyet预计疫苗接种将帮助2021年重振航空业。

    越南已恢复国内航班。

    总理阮春福(Nguyen Xuan Phuc)本周指示各部委研究疫苗护照的使用,并考虑恢复国际航班。

    竹航空公司的税前利润在2020年增长了34%,达到4,000亿越南盾。它希望今年将其市场份额提高10个百分点,达到30%。

    越南人口走私盛行,因为我们都是同谋

    贫穷的人肯定会在其他地方寻求更好的生活或死去尝试,但这是使走私人口正常化的社会的过错。

    他说:“业务并不总是很顺利。” “有时候人们死了,我们必须为此赔偿他们的家人。”

    那人是个走私者。

    几年前,我在一个以其许多越南移民工人闻名的国家遇见了他。他知道我来自越南,洋溢着喜悦,毫不客气,脚踏实地,就像乡下人欢迎来自遥远土地的客人一样。

    他甚至邀请我回家吃晚饭。

    他告诉我说,由于该男子的家人没有支付这笔费用,他将某人留在地下室。他不会让这个人离开,直到他的家人付了钱,即使花了一年的时间。

    我看着“囚犯”。他看起来大约40岁,脸上有些警惕,胆怯。我想知道他怎么可能独自一个人在那里生存,更不用说找工作了。

    我不必再向走私伙伴询问他的工作了;他自己几乎告诉了我一切。但是有一次特别的谈话脱颖而出。

    “这有风险吗?”我问。

    “人们有时会死。”

    好像他是个商人,在途中到处乱丢了一些商品。他谈到农民工快要死了,就像谈到任何商业风险一样。

    就是那个与我争论我该如何给我的孩子以一杯啤酒命名的人,就像老朋友们因无礼的事情而互相争吵一样。

    尽管我承认我从来没有以他为生而对他进行过评判,但我的确意识到他生活在与我不同的世界中。在他的世界里,无论您是生是死,都只能靠运气,而如果您确实失去了生命,那么运气将很艰难。这仅仅是一个职业危害。

    仅仅将同伴视为可能在前往目的地的途中破裂的物品,这总是让我感到恐惧。

    但是我接受了他所做的工作,就像其他工作一样。不多不少。

    Phiên âm tiếng Trung HSK online cho bài tập Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 3 các bạn nhớ đối chiếu và so sánh với phần trên nhé.

    Fùshìkāng VinFast tǎolùn diàndòng qìchē shēngchǎn hézuò huǒbàn guānxì

    yìshùjiā duì VinFast shēngchǎn de diàndòng SUV de yìnxiàng.

    Qìchē zhìzào shāng VinFast hé táiwān fùshìkāng zhèngzài tǎolùn jiànlì hézuò huǒbàn guānxì, hòu zhě shìtú gòumǎi yuènán gōngsī de diàndòng qìchē shēngchǎnxiàn.
    Lùtòu shè yuányǐn liǎng míng xiāoxī rénshì dì huà shuō, zhè jiā quánqiú zuìdà de hétóng zhìzào shāng duì yuènán zuìdà de qǐyè jítuán Vingroup de zǐ gōngsī jìnxíngle shōugòu yāoyuē.

    Yī wèi xiāoxī rénshì chēng, dàn VinFast xīwàng jiànlì hézuò huǒbàn guānxì, yīnwèi tā kěwàng jiāng zìjǐ dǎzào chéng huánbǎo qìchē zhìzào shāng, bìng xīwàng bǎoliú qí diàndòng qìchē yèwù.

    Yī yuèfèn,VinFast tuīchūle sān kuǎn zìdòng jiàshǐ qìchē, yùjì jiàng zài jīnnián wǎn xiē shíhòu tóufàng shìchǎng.

    Gāi gōngsī zài měiguójiālìfúníyǎ zhōu cèshìle zìdòng jiàshǐ qìchē, zhè shì gāi gōngsī guānzhù de zuìzǎo de guówài shìchǎng zhī yī.

    Běn yuèchū, tā yǔ táiwān de ProLogium Technology Co. Ltd. Qiānshǔle liàngjiě bèiwànglù, yǐ shēngchǎn diàndòng qìchē diànchí.

    VinFast jìhuà jīnnián zài quánguó fànwéi nèi jiànlì 2,000 duō gè chōngdiàn zhàn, yǐ kuòdà qí diàndòng qìchē shēngtài xìtǒng.

    Yuènán dì yī jiā běntǔ qìchē zhìzào shāng qùnián shòu chūle yuē 30,000 liàng qìyóu chē, yùjì jīnnián de xiāoliàng jiāng chāoguò 45,000 liàng.

    Bamboo Airways yùjì shàngshì shí de shìzhí wèi 27 yì měiyuán

    yī jià zhú hángkōng gōngsī de fēijīzhǔnbèi jiàngluò zài húzhìmíng shì de xīnshān yī guójì jīchǎng.

    Sīrén hángkōng gōngsī Bamboo Airways yùjì qí shìzhí jiàng zài 2021 nián dì sān jìdù shàngshì shí dádào 27 yì měiyuán.
    Péngbóshè yuányǐn qí dǒngshì zhǎng Trinh Van Quyet dehuà shuō, zhè jiā hángkōng gōngsī yú 2019 nián kāishǐ yùnyíng, jìhuà zài húzhìmíng zhèngquàn jiāoyì suǒ huò hénèi zhèngquàn jiāoyì suǒ guàpái shàngshì, fāxíng jiàgé wèi 1.05 Yì gǔ, chūshǐ jiàgé wèi 60,000 yuènán dùn (hé 2.61 Měiyuán). .

    Tā zuìchū jìhuà yú qùnián shàngshì, dàn yóuyú Covid-19 dà liúxíng ér bèi qǔxiāo.

    Yóuyú yuènán yǐjīng kòngzhìle dà liúxíng, bìng yú 3 yuèchū kāishǐ jiēzhǒng yìmiáo,Quyet shuō, shàngshì de “tiáojiàn fēicháng yǒulì”. Yuènán gǔshì de jī zhǔn VN zhǐshù jīnnián yǐ shàngzhǎng 8.8%, Dádào jìn sān niánlái de zuìgāo shuǐpíng.

    Tā xīwàng zhèngfǔ zài jīnnián 6 yuè huò 7 yuè qǔxiāo duì guójì hángbān de jìnlìng.

    Gāi hángkōng gōngsī qùnián huòdé měiguó de xǔkě, kěyǐ yùnyíng fēi wǎng gāi guó de zhí háng, gāi hángkōng gōngsī jìhuà yú jīnnián dì sì jìdù kāishǐ yùnyíng.

    Gāi gōngsī hái jìhuà jīnnián jiāng jī duì shùliàng cóng 22 jià zēngjiā dào 40 jià. Quyet yùjì yìmiáo jiēzhǒng jiāng bāngzhù 2021 nián chóng zhèn hángkōng yè.

    Yuènán yǐ huīfù guónèi hángbān.

    Zǒnglǐ ruǎnchūnfú (Nguyen Xuan Phuc) běn zhōu zhǐshìgè bùwěi yánjiū yìmiáo hùzhào de shǐyòng, bìng kǎolǜ huīfù guójì hángbān.

    Zhú hángkōng gōngsī de shuì qián lìrùn zài 2020 nián zēngzhǎngle 34%, dádào 4,000 yì yuènán dùn. Tā xīwàng jīnnián jiāng qí shìchǎng fèn’é tígāo 10 gè bǎifēndiǎn, dádào 30%.

    Yuènán rénkǒu zǒusī shèngxíng, yīnwèi wǒmen dōu shì tóngmóu

    pínqióng de rén kěndìng huì zài qítā dìfāng xúnqiú gèng hǎo de shēnghuó huò sǐqù chángshì, dàn zhè shì shǐ zǒusī rénkǒu zhèngcháng huà de shèhuì de guòcuò.

    Tā shuō:“Yèwù bìng bù zǒng shì hěn shùnlì.” “Yǒushíhòu rénmen sǐle, wǒmen bìxū wèi cǐ péicháng tāmen de jiārén.”

    Nà rén shìgè zǒusī zhě.

    Jǐ nián qián, wǒ zài yīgè yǐ qí xǔduō yuènán yímín gōngrén wénmíng de guó jiā yùjiànle tā. Tā zhīdào wǒ láizì yuènán, yángyìzhe xǐyuè, háo bù kèqì, jiǎotàshídì, jiù xiàng xiāngxià rén huānyíng láizì yáoyuǎn tǔdì de kèrén yīyàng.

    Tā shènzhì yāoqǐng wǒ huí jiā chī wǎnfàn.

    Tā gàosù wǒ shuō, yóuyú gāi nánzǐ de jiārén méiyǒu zhīfù zhè bǐ fèiyòng, tā jiāng mǒu rén liú zài dìxiàshì. Tā bù huì ràng zhège rén líkāi, zhídào tā de jiārén fùle qián, jíshǐ huāle yī nián de shíjiān.

    Wǒ kànzhe “qiúfàn”. Tā kàn qǐlái dàyuē 40 suì, liǎn shàng yǒuxiē jǐngtì, dǎnqiè. Wǒ xiǎng zhīdào tā zěnme kěnéng dúzì yīgè rén zài nàlǐ shēngcún, gèng bùyòng shuō zhǎo gōngzuòle.

    Wǒ bùbì zài xiàng zǒusī huǒbàn xúnwèn tā de gōngzuòle; tā zìjǐ jīhū gàosùle wǒ yīqiè. Dànshì yǒu yīcì tèbié de tánhuà tuōyǐng’érchū.

    “Zhè yǒu fēngxiǎn ma?” Wǒ wèn.

    “Rénmen yǒu shí huì sǐ.”

    Hǎoxiàng tā shì gè shāngrén, zài túzhōng dàochù luàn diūle yīxiē shāngpǐn. Tā tán dào nóngmín gōng kuàiyào sǐle, jiù xiàng tán dào rènhé shāngyè fēngxiǎn yīyàng.

    Jiùshì nàgè yǔ wǒ zhēnglùn wǒ gāi rúhé gěi wǒ de hái zǐ yǐ yībēi píjiǔ mìngmíng de rén, jiù xiàng lǎo péngyǒumen yīn wú lǐ de shìqíng ér hùxiāng zhēngchǎo yīyàng.

    Jǐnguǎn wǒ chéngrèn wǒ cónglái méiyǒu yǐ tā wéi shēng ér duì tā jìnxíngguò píngpàn, dàn wǒ díquè yìshí dào tā shēnghuó zài yǔ wǒ bùtóng de shìjiè zhōng. Zài tā de shìjiè lǐ, wúlùn nín shì shēng shì sǐ, dōu zhǐ néng kào yùnqì, ér rúguǒ nín quèshí shīqùle shēngmìng, nàme yùnqì jiāng hěn jiānnán. Zhè jǐnjǐn shì yīgè zhíyè wéihài.

    Jǐnjǐn jiāng tóngbàn shì wéi kěnéng zài qiánwǎng mùdì dì de túzhōng pòliè de wùpǐn, zhè zǒng shì ràng wǒ gǎndào kǒngjù.

    Dànshì wǒ jiēshòule tā suǒ zuò de gōngzuò, jiù xiàng qítā gōngzuò yīyàng. Bù duō bù shǎo.

    Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK online Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 3 đã được các bạn trợ giảng tiếng Trung HSK tiengtrunghsk.net nhanh chóng phiên dịch tiếng Trung HSK sang tiếng Việt trên website này.

    VinFast, Foxconn thảo luận hợp tác sản xuất ô tô điện

    Ấn tượng của một nghệ sĩ về chiếc SUV điện do VinFast sản xuất.

    Thay vào đó, nhà sản xuất ô tô VinFast và Foxconn của Đài Loan đang thảo luận về việc hợp tác sau khi hãng này tìm cách mua dây chuyền sản xuất xe điện của công ty Việt Nam.
    Nhà sản xuất theo hợp đồng lớn nhất thế giới đã thực hiện một cuộc đấu thầu mua lại công ty con của tập đoàn lớn nhất Việt Nam, Vingroup, Reuters trích dẫn hai nguồn tin cho biết.

    Tuy nhiên, VinFast muốn hợp tác hơn vì họ muốn xây dựng thương hiệu là một nhà sản xuất ô tô thân thiện với môi trường và muốn duy trì hoạt động kinh doanh xe điện của mình, một trong những nguồn tin cho biết.

    Vào tháng 1, VinFast đã giới thiệu 3 mẫu xe ô tô tự lái dự kiến sẽ tung ra thị trường vào cuối năm nay.

    Nó đã thử nghiệm xe tự hành ở California, Hoa Kỳ, một trong những thị trường nước ngoài đầu tiên mà công ty đang để mắt tới.

    Đầu tháng này, họ đã ký một biên bản ghi nhớ với Công ty TNHH Công nghệ ProLogium của Đài Loan để sản xuất pin cho ô tô điện.

    VinFast có kế hoạch thiết lập hơn 2.000 trạm sạc trên cả nước trong năm nay để mở rộng hệ sinh thái xe điện.

    Nhà sản xuất ô tô bản địa đầu tiên của Việt Nam đã bán được khoảng 30.000 xe chạy xăng vào năm ngoái và dự kiến doanh số bán hàng là hơn 45.000 trong năm nay.

    Bamboo Airways dự kiến vốn hóa thị trường 2,7 tỷ USD khi niêm yết

    Một chiếc máy bay của Bamboo Airways chuẩn bị hạ cánh xuống sân bay quốc tế Tân Sơn Nhất, TP.HCM.

    Hãng hàng không tư nhân Bamboo Airways dự kiến có giá trị vốn hóa thị trường là 2,7 tỷ USD khi niêm yết vào quý 3 năm 2021.
    Hãng này, bắt đầu hoạt động vào năm 2019, có kế hoạch niêm yết 105 triệu cổ phiếu trên Sở Giao dịch Chứng khoán Thành phố Hồ Chí Minh hoặc Sở Giao dịch Chứng khoán Hà Nội với giá ban đầu là 60.000 đồng (2,61 USD), Bloomberg dẫn lời Chủ tịch Trịnh Văn Quyết cho biết. .

    Ban đầu nó đã lên kế hoạch niêm yết vào năm ngoái, nhưng đã bị hoãn lại do đại dịch Covid-19.

    Do Việt Nam đã có đại dịch và bắt đầu tiêm phòng vào đầu tháng 3, ông Quyết cho biết “điều kiện rất thuận lợi” để niêm yết. Chỉ số VN-Index chuẩn của chứng khoán Việt Nam đã tăng 8,8% trong năm nay lên mức cao gần ba năm.

    Ông hy vọng chính phủ sẽ dỡ bỏ lệnh cấm các chuyến bay quốc tế vào tháng 6 hoặc tháng 7 năm nay.

    Năm ngoái, hãng hàng không này đã được Hoa Kỳ cho phép khai thác các chuyến bay thẳng đến quốc gia đó, dự kiến bắt đầu vào quý 4 năm nay.

    Hãng cũng có kế hoạch mở rộng đội bay từ 22 lên 40 chiếc trong năm nay. Ông Quyết kỳ vọng việc tiêm vắc xin này sẽ giúp vực dậy ngành hàng không vào năm 2021.

    Các chuyến bay nội địa đã nối lại tại Việt Nam.

    Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc trong tuần này đã chỉ đạo các bộ nghiên cứu việc sử dụng hộ chiếu vắc xin và xem xét việc nối lại các chuyến bay quốc tế.

    Lợi nhuận trước thuế của Bamboo Airways tăng 34% vào năm 2020 lên 400 tỷ đồng. Nó hy vọng sẽ tăng thị phần thêm 10 điểm phần trăm trong năm nay lên 30 phần trăm.

    Buôn lậu người phát triển mạnh ở Việt Nam vì tất cả chúng ta đều đồng lõa

    Những người nghèo khó chắc chắn sẽ tìm kiếm một cuộc sống tốt hơn ở nơi khác hoặc cố gắng chết, nhưng đó là lỗi của xã hội khi bình thường hóa những người buôn lậu.

    “Nó không phải lúc nào cũng suôn sẻ trong kinh doanh,” ông nói. “Đôi khi có người chết và chúng tôi phải bồi thường cho gia đình họ về điều đó.”

    Người đàn ông là một kẻ buôn lậu người.

    Tôi gặp anh ấy cách đây vài năm tại một đất nước nổi tiếng với nhiều lao động nhập cư Việt Nam. Anh ấy biết tôi đến từ Việt Nam và tràn đầy niềm vui, và khiêm tốn, chân chất như cách một người dân quê chào đón khách từ một vùng đất xa xôi.

    Anh ấy thậm chí còn mời tôi về nhà ăn tối.

    Anh ta nói với tôi rằng anh ta đang giữ một người nào đó trong tầng hầm của mình vì gia đình người đàn ông đó chưa trả phí. Anh ta sẽ không để người đó ra ngoài cho đến khi gia đình anh ta trả tiền cho dù phải mất một năm.

    Tôi nhìn vào ‘tù nhân’. Anh ta dường như khoảng 40 tuổi và có một cái nhìn hơi thận trọng, rụt rè trên khuôn mặt của mình. Tôi tự hỏi làm thế nào anh ta có thể tự mình tồn tại ngoài đó, chưa kể đến việc tìm kiếm một công việc.

    Tôi không phải hỏi người bạn buôn lậu của mình nhiều về công việc của anh ta; anh ấy đã kể cho tôi nghe gần như mọi thứ. Nhưng có một cuộc trò chuyện đặc biệt nổi bật.

    “Có mạo hiểm không?” Tôi hỏi.

    “Con người đôi khi chết.”

    Cứ như thể anh ta là một thương gia tình cờ đánh mất một vài món hàng ở đây và ở đó trên đường đi. Ông nói về những người lao động nhập cư chết như khi ông nói về bất kỳ rủi ro kinh doanh nào.

    Đây cũng chính là người đàn ông đã tranh luận với tôi về việc tôi nên đặt tên con mình trên những cốc bia như thế nào, giống như những người bạn cũ cãi nhau về những thứ không cần thiết.

    Mặc dù tôi thừa nhận rằng tôi chưa bao giờ đánh giá anh ấy vì những gì anh ấy đã làm để kiếm sống, nhưng tôi đã nhận ra rằng anh ấy sống trong một thế giới khác với tôi. Trong thế giới của anh ấy, cho dù bạn sống hay chết chỉ đơn giản là do may mắn, và nếu bạn mất mạng, đó là may mắn. Nó chỉ đơn giản là một rủi ro nghề nghiệp.

    Việc coi đồng loại không hơn gì hàng hóa có thể bị vỡ trên đường đến đích là điều luôn khiến tôi sợ hãi.

    Tuy nhiên, tôi chấp nhận những gì anh ấy làm là một công việc như bao người khác ngoài kia. Không nhiều không ít.

    Trên đây là nội dung chi tiết của bài giảng Trung tâm tiếng Trung Quận 10 thi thử HSK online bài 3 ngày hôm nay,các bạn đừng quên lưu bài giảng về học dần nhé,chúc các bạn có một buổi học vui vẻ nhé.

  • Thi thử HSK online tiếng Trung HSK đọc hiểu bài 6

    Thi thử HSK online tiếng Trung HSK đọc hiểu bài 6

    Tài liệu Thi thử HSK online tiếng Trung HSK đọc hiểu

    Thi thử HSK online tiếng Trung HSK đọc hiểu bài 6 là bài giảng của lớp luyện thi HSK online uy tín Thầy Vũ chuyên đào tạo các khóa học tiếng Trung HSK online trình độ sơ cấp cho đến cao cấp trên website luyện thi HSK online miễn phí của Trung tâm tiếng Trung luyện thi HSK miễn phí ChineMaster Quận 10 TP HCM và ChineMaster Quận Thanh Xuân Hà Nội. Đây là bài tập sẽ giúp các bạn rèn luyện thêm kỹ năng và phản xạ đọc hiểu tiếng Trung HSK online thông qua các đoạn văn bản tiếng Trung thực tế được trích dẫn từ nguồn giáo trình luyện thi HSK cấp tốc của Th.S Nguyễn Minh Vũ. Các bạn sẽ được tiếp cận với vô số bài giảng và giáo án giảng dạy các lớp học tiếng Trung online và lớp luyện thi HSK online uy tín & chất lượng của Thầy Vũ trên hệ thống trang web của TiengTrungHSK và ChineMaster. Các bạn chú ý thường xuyên theo dõi các bài học trên kênh này của Thầy Vũ nhé.

    Tuyển tập chuyên mục luyện dịch HSK 5 thầy Vũ

    Các bạn nhớ truy cập vào link sau để xem lại bài giảng Thi thử HSK online tiếng Trung HSK đọc hiểu bài 1 hôm qua nhé.

    Thi thử HSK online tiếng Trung HSK đọc hiểu Bài 5

    Các bạn hãy nhanh tay truy cập vào link dưới đây để tải được bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin mới nhất và hay nhất do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ đăng tải,bộ gõ tiếng trung trên máy tính này không những giúp các bạn thành thạo hơn trong việc ghi nhớ chữ viết mà còn nâng cao thêm khả năng học tiếng Trung của các bạn.

    Tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin mới nhất

    Dưới đây chính là ứng dụng thi thử HSK online miễn phí do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ sáng tạo ra để giúp các bạn có thể nâng cao được trình độ tiếng Trung của mình.

    Tham gia thi thử HSK online miễn phí

    Các bạn muốn xem lại những bài giảng đã được đăng tải thì hãy truy cập vào chuyên mục sau do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo nhé.

    Thi thử HSK online tiếng Trung HSK đọc hiểu bài 6 Thầy Vũ

    Bài tập hôm nay có nội dung chi tiết ở phần bên dưới, các bạn chú ý đọc thật kỹ và theo dõi sát sao bài giảng nhé.

    越南与阿联酋的贸易顺差达6.65亿美元

    越南在2021年前两个月与阿拉伯联合酋长国(UAE)的贸易顺差达6.65亿美元,出口和进口均出现增长。
    越南海关总署称,越南对阿联酋的出口同比增长60%,至7.37亿美元,而进口则增长44%,至7200万美元。

    在此期间,越南与阿联酋的贸易总值同比增长了58%。

    电话和组件是越南对阿联酋的最主要出口产品,价值5.51亿美元,同比增长108%。农业和水产养殖产品的出口也经历了强劲的增长。腰果出口达到1,030万美元,同比增长600%。

    越南从阿联酋的主要进口商品是塑料原料,达4,180万美元,同比增长66%。在从阿联酋进口的产品中,只有石油产品同比下降42%至250万美元。

    西贡的废物管理无效,市民为此付出了代价

    西贡最雄心勃勃的废物管理设施从未达到预期的期望,但造成的破坏却日益明显。

    我第一次访问西贡的Da Phuoc综合废物管理设施是在2008年,即该设施投入运营大约一年后。我负责一个美国基金在越南的几个环境项目。第二次是五年后,当时我担任欧洲一家科技公司的专家。那时,我的工作是评估该设施从收集到的垃圾中发电的技术。

    我们印象深刻。该设施是越南有史以来最雄心勃勃的废物管理项目,目的是建立一个废物分类工厂,一个堆肥工厂和一个配备美国技术的卫生hy葬场所。

    废物将被回收利用,堆肥将被用于农业和出口,所产生的甲烷将被用于为整个设施发电。因此,将有更少的垃圾被掩埋,这将节省资源并保护环境。

    一切在纸上看起来都很完美。只是,大多数从未发生过。只有埋葬地点才能运作。

    为什么?

    投资该设施的越南废物解决方案(VWS)解释说:“因为这座城市没有像承诺的那样向我们提供分类垃圾。”

    我们别无选择,只能空手回来。

    另一回我们访问Da Phuoc时,我们被邀请检查其废物分类操作,堆肥厂和发电机。再一次,没有什么要检查的:一切都是一尘不染的,原始的。它们从未被使用过,甚至没有被使用过。

    每次我去那里时,都会遇到那种令人恶心,令人反感的气味,这使Da Phuoc尖叫不已。但是,尽管我只需要偶尔经历一下这种气味,但是住在附近的人们却日复一日地忍受着这种气味。气味来自工厂的渗滤液蒸发池和垃圾填埋场。它们都产生不仅污染环境而且影响人类健康的物质。

    西贡平昌区大福福综合废物管理设施的鸟瞰图。

    我遇到了几个问题:为什么其他企业可以设法从未分类的垃圾中产生堆肥,而不是从VWS中获得堆肥?为什么VWS不断掩埋垃圾?为什么西贡每天只给它们埋葬,却不断给VWS提供越来越多的垃圾?

    考虑到Da Phuoc已经运营了将近12年的事实,其几个掩埋场必须积累了足够多的可用于发电的填埋气。但是VWS从未这样做过。此外,首先,实际上不存在收集气体所需的管道系统。这就是为什么气体和恶臭最终找到了解决方法,并且多年来一直困扰着西贡人的鼻子的原因。人们无能为力。

    为了阻止气味和污染,西贡需要从技术,法律和财政上解决这一问题。

    首先,它需要收集垃圾填埋场产生的所有气体,然后再使用它们发电或燃烧。此刻需要立即执行,并在该设备最终关闭后至少持续数十年。

    其次,它需要聘请独立顾问来评估Da Phuoc对人们的健康和环境造成的损害。这将有助于确定损失和损害是否不太严重,无法使Da Phuoc至少运行到2025年。

    第三,即使有新的合同,也必须限制发送给达福克的垃圾量。这一点很重要,因为如果Da Phuoc每天要处理10,000吨,那么就不会有投资者去打扰该游戏了,因为他们没有足够的垃圾了。

    最后,西贡采用垃圾分类和回收技术还为时不晚。采取小步骤可以做到:首先将塑料废物分类和回收,然后再转移到有机废物中。要么烧掉其余的来发电,要么照常埋葬。

    城市废物管理并非易事。我们需要至少看到50年才能正确处理我们的垃圾,并且不能希望年复一年地处理垃圾。

    我们必须记住,废物管理的目的首先是维护人民的健康和利益,而不是投资者的利益。只有以这样的心态前进,我们才能一劳永逸地解决这个棘手的问题。

    爱国主义:一生的宁静和坚定奉献

    “两条路在树林中分叉,我走的路不多,这一切都改变了。” -罗伯特·弗罗斯特(1874-1963)。

    在1996年1月我第一次访问越南为美国学生设立暑期课程时,我瞥见了一个可能会迅速变化的国家,在数十年的孤立和贫穷之后,它才向世界开放,这主要是美国-继前者的血腥和顽强的脚步之后,领导了经济禁运,并与法国和美国发生了两次灾难性战争。当时我对越南的了解主要来自历史书籍和“早期”在美国学习的一些越南学生。

    即使当时它是世界上最贫穷的国家之一,人均年收入仅300多美元,但我看到了丰富的能源,自发性和独创性。我感觉到了雄心勃勃的野心和未开发的潜力。越南是一个幸存下来的国家,这是两个世界大国向它投掷的最糟糕的国家,并保持了自己的集体领导才能,随时准备,愿意并且渴望向前迈进光辉灿烂的未来。这是一个鼓舞人心且充满激情的地方,其中,必需品才是真正的发明之母。

    那时是1986年进行历史性的翻新改革(土井井井)的开始,这是官方决心屈服而不是折断的典型例子。人们普遍认为越南将像灰烬中的凤凰升起。尽管战争,贫困,管理不善给军队带来了诸多限制(后来总理范文东在1970年代末告诉一位访客“发动战争很简单,但是管理一个国家却很困难”)和美国实施全面贸易禁运。这种无限可能的感觉是我在2005年走少走过的小路并搬到这里的原因之一。

    在过去的23年中,我有一半以上的特权有亲眼观察到的变化,包括积极,消极和广泛的灰色,它确实做到了这一点,这在很大程度上归功于越南人民和一些关键人物政府政策。

    漫长而艰难的道路

    人们在2019年9月2日国庆日在河内的房屋前悬挂越南国旗。

    与许多外国人不同,许多外国人认为他们了解更多,并且充满了文化优势综合体(也被称为民族主义),因此我不愿主动提出建议,因为越南毕竟是越南人。甚至我们这些长期居住在这里的人,无论是外籍人士还是前爱国者,仍然是客人。

    我们当中那些认为并充当全球公民的人有时会分享我们的知识和经验,这并不是因为我们认为“我们的方式”更好,而是因为我们在乎。我们知道越南可以比现在更好。我们呼吸相同的空气,吃相同的食物,在相同的街道上行走,并在相同的道路上行驶。作为雇主,我们从同一批申请人中招聘。在这种情况下,我们的动机是利己主义与利己主义的结合,两者相互包容。

    在过去的14年中,我亲眼目睹了许多统一的事件,这些事件使我感到很振奋,并加深了我对越南人的爱国热情和对国家的热爱。足球。一个值得注意的宣泄事件不是欢欣鼓舞的事件,而是深深的民族哀悼和损失:2013年阮武吉将军去世。

    爱国者有理由赞扬国家在发展,生活质量,教育,艺术和科学以及体育等方面的成就,但他们也能够建设性地批评自己的国家,因为他们希望国家变得更好。用曾任美国总统候选人和美国驻联合国大使阿德莱·史蒂文森二世的话说,这些人“拥有使国家超越自我的爱国主义;这种爱国主义不是短暂的,疯狂的爆发,而是宁静而温和的气氛。一生的坚定奉献精神。”

    Phiên âm tiếng Trung cho bài học này Thi thử HSK online tiếng Trung HSK đọc hiểu bài 6 để các bạn tham khảo và đối chiếu với phần chữ Hán ở trên.

    Yuènán yǔ āliánqiú de màoyì shùnchā dá 6.65 Yì měiyuán

    yuènán zài 2021 nián qián liǎng gè yuè yǔ ālābó liánhé qiúzhǎngguó (UAE) de màoyì shùnchā dá 6.65 Yì měiyuán, chūkǒu hé jìnkǒu jūn chūxiàn zēngzhǎng.
    Yuènán hǎiguān zǒng shǔ chēng, yuènán duì āliánqiú de chūkǒu tóngbǐ zēngzhǎng 60%, zhì 7.37 Yì měiyuán, ér jìnkǒu zé zēngzhǎng 44%, zhì 7200 wàn měiyuán.

    Zài cǐ qíjiān, yuènán yǔ āliánqiú de màoyì zǒng zhí tóngbǐ zēngzhǎngle 58%.

    Diànhuà hé zǔjiàn shì yuènán duì āliánqiú de zuì zhǔyào chūkǒu chǎnpǐn, jiàzhí 5.51 Yì měiyuán, tóngbǐ zēngzhǎng 108%. Nóngyè hé shuǐchǎn yǎngzhí chǎnpǐn de chūkǒu yě jīnglìle qiángjìng de zēngzhǎng. Yāoguǒ chūkǒu dádào 1,030 wàn měiyuán, tóngbǐ zēngzhǎng 600%.

    Yuènán cóng āliánqiú de zhǔyào jìnkǒu shāngpǐn shì sùliào yuánliào, dá 4,180 wàn měiyuán, tóngbǐ zēngzhǎng 66%. Zài cóng āliánqiú jìnkǒu de chǎnpǐn zhōng, zhǐyǒu shíyóu chǎnpǐn tóngbǐ xiàjiàng 42%zhì 250 wàn měiyuán.

    Xīgòng de fèiwù guǎnlǐ wúxiào, shìmín wèi cǐ fùchūle dàijià

    xīgòng zuì xióngxīn bóbó de fèiwù guǎnlǐ shèshī cóng wèi dádào yùqí de qīwàng, dàn zàochéng de pòhuài què rìyì míngxiǎn.

    Wǒ dì yīcì fǎngwèn xīgòng de Da Phuoc zònghé fèiwù guǎnlǐ shèshī shì zài 2008 nián, jí gāi shèshī tóurù yùnyíng dàyuē yī nián hòu. Wǒ fùzé yīgè měiguó jījīn zài yuènán de jǐ gè huánjìng xiàngmù. Dì èr cì shì wǔ nián hòu, dāngshí wǒ dānrèn ōuzhōu yì jiā kējì gōngsī de zhuānjiā. Nà shí, wǒ de gōngzuò shì pínggū gāi shèshī cóng shōují dào de lèsè zhōng fādiàn de jìshù.

    Wǒmen yìnxiàng shēnkè. Gāi shèshī shì yuènán yǒushǐ yǐlái zuì xióngxīn bóbó de fèiwù guǎnlǐ xiàngmù, mùdì shì jiànlì yīgè fèiwù fēnlèi gōngchǎng, yīgè duīféi gōngchǎng hé yīgè pèibèi měiguó jìshù de wèishēng hy zàng chǎngsuǒ.

    Fèiwù jiāng bèi huíshōu lìyòng, duīféi jiāng bèi yòng yú nóngyè hé chūkǒu, suǒ chǎnshēng de jiǎwán jiāng bèi yòng yú wèi zhěnggè shèshī fādiàn. Yīncǐ, jiāng yǒu gèng shǎo de lèsè bèi yǎnmái, zhè jiāng jiéshěng zīyuán bìng bǎohù huánjìng.

    Yīqiè zài zhǐ shàng kàn qǐlái dōu hěn wánměi. Zhǐshì, dà duōshù cóng wèi fāshēngguò. Zhǐyǒu máizàng dìdiǎn cáinéng yùnzuò.

    Wèishéme?

    Tóuzī gāi shèshī de yuènán fèiwù jiějué fāng’àn (VWS) jiěshì shuō:“Yīnwèi zhè zuò chéngshì méiyǒu xiàng chéngnuò dì nàyàng xiàng wǒmen tígōng fēnlèi lèsè.”

    Wǒmen bié wú xuǎnzé, zhǐ néng kōngshǒu huílái.

    Lìng yī huí wǒmen fǎngwèn Da Phuoc shí, wǒmen bèi yāoqǐng jiǎnchá qí fèiwù fēnlèi cāozuò, duīféi chǎng hé fādiàn jī. Zài yī cì, méiyǒu shé me yào jiǎnchá de: Yīqiè dōu shì yīchénbùrǎn de, yuánshǐ de. Tāmen cóng wèi bèi shǐyòngguò, shènzhì méiyǒu bèi shǐyòngguò.

    Měi cì wǒ qù nàlǐ shí, dūhuì yù dào nà zhǒng lìng rén ěxīn, lìng rén fǎngǎn de qìwèi, zhè shǐ Da Phuoc jiān jiào bùyǐ. Dànshì, jǐnguǎn wǒ zhǐ xūyào ǒu’ěr jīnglì yīxià zhè zhǒng qìwèi, dànshì zhù zài fùjìn de rénmen què rì fù yī rì de rěnshòuzhe zhè zhǒng qìwèi. Qìwèi láizì gōngchǎng de shèn lǜyè zhēngfā chí hé lèsè tián mái chǎng. Tāmen dōu chǎnshēng bùjǐn wūrǎn huánjìng érqiě yǐngxiǎng rénlèi jiànkāng de wùzhí.

    Xīgòng píng chāng qū dàfú fú zònghé fèiwù guǎnlǐ shèshī de niǎokàn tú.

    Wǒ yù dàole jǐ gè wèntí: Wèishéme qítā qǐyè kěyǐ shèfǎ cóng wèi fēnlèi de lèsè zhōng chǎnshēng duīféi, ér bùshì cóng VWS zhōng huòdé duīféi? Wèishéme VWS bùduàn yǎnmái lèsè? Wèishéme xīgòng měitiān zhǐ gěi tāmen máizàng, què bùduàn gěi VWS tígōng yuè lái yuè duō de lèsè?

    Kǎolǜ dào Da Phuoc yǐjīng yùnyíngle jiāngjìn 12 nián de shìshí, qí jǐ gè yǎnmái chǎng bìxū jīlěile zúgòu duō de kěyòng yú fādiàn de tián mái qì. Dànshì VWS cóng wèi zhèyàng zuòguò. Cǐwài, shǒuxiān, shíjì shang bù cúnzài shōují qìtǐ suǒ xū de guǎndào xìtǒng. Zhè jiùshì wèishéme qìtǐ hé èchòu zuìzhōng zhǎo dào liǎo jiějué fāngfǎ, bìngqiě duōnián lái yīzhí kùnrǎozhe xīgòng rén de bízi de yuányīn. Rénmen wúnéngwéilì.

    Wèile zǔzhǐ qìwèi hé wūrǎn, xīgòng xūyào cóng jìshù, fǎlǜ hé cáizhèng shàng jiějué zhè yī wèntí.

    Shǒuxiān, tā xūyào shōují lèsè tián mái chǎng chǎnshēng de suǒyǒu qìtǐ, ránhòu zài shǐyòng tāmen fādiàn huò ránshāo. Cǐkè xūyào lìjí zhíxíng, bìng zài gāi shèbèi zuìzhōng guānbì hòu zhìshǎo chíxù shù shí nián.

    Qícì, tā xūyào pìnqǐng dúlì gùwèn lái pínggū Da Phuoc duì rénmen de jiànkāng hé huánjìng zàochéng de sǔnhài. Zhè jiāng yǒu zhù yú quèdìng sǔnshī hé sǔnhài shìfǒu bù tài yánzhòng, wúfǎ shǐ Da Phuoc zhìshǎo yùnxíng dào 2025 nián.

    Dì sān, jíshǐ yǒu xīn de hétóng, yě bìxū xiànzhì fāsòng gěi dá fú kè de lèsè liàng. Zhè yīdiǎn hěn zhòngyào, yīnwèi rúguǒ Da Phuoc měitiān yào chǔlǐ 10,000 dūn, nàme jiù bù huì yǒu tóuzī zhě qù dǎrǎo gāi yóuxìle, yīnwèi tāmen méiyǒu zúgòu de lèsèle.

    Zuìhòu, xīgòng cǎiyòng lèsè fēnlèi hé huíshōu jìshù hái wéi shí bù wǎn. Cǎiqǔ xiǎo bùzhòu kěyǐ zuò dào: Shǒuxiān jiāng sùliào fèiwù fēnlèi hé huíshōu, ránhòu zài zhuǎnyí dào yǒujī fèiwù zhòng. Yàome shāo diào qíyú de lái fādiàn, yàome zhàocháng máizàng.

    Chéngshì fèiwù guǎnlǐ bìngfēi yì shì. Wǒmen xūyào zhìshǎo kàn dào 50 nián cáinéng zhèngquè chǔlǐ wǒmen de lèsè, bìngqiě bùnéng xīwàng nián fù yī nián de chǔlǐ lè jī.

    Wǒmen bìxū jì zhù, fèiwù guǎnlǐ de mùdì shǒuxiān shi wéihù rénmín de jiànkāng hé lìyì, ér bùshì tóuzī zhě de lìyì. Zhǐyǒu yǐ zhèyàng de xīntài qiánjìn, wǒmen cáinéng yīláoyǒngyì de jiějué zhège jíshǒu de wèntí.

    Àiguó zhǔyì: Yīshēng dì níngjìng hé jiāndìng fèngxiàn

    “liǎng tiáo lù zài shùlín zhōng fēn chā, wǒ zǒu de lù bù duō, zhè yīqiè dōu gǎibiànle.” -Luōbótè·fú luósī tè (1874-1963).

    Zài 1996 nián 1 yuè wǒ dì yī cì fǎngwèn yuènán wèi měiguó xuéshēng shèlì shǔqí kèchéng shí, wǒ piējiànle yīgè kěnéng huì xùnsù biànhuà de guójiā, zài shù shí nián de gūlì hé pínqióng zhīhòu, tā cái xiàng shìjiè kāifàng, zhè zhǔyào shi měiguó-jì qiánzhě de xuèxīng hé wánqiáng de jiǎobù zhīhòu, lǐngdǎole jīngjì jìn yùn, bìng yǔ fàguó hé měiguó fāshēngle liǎng cì zāinàn xìng zhànzhēng. Dāngshí wǒ duì yuènán de liǎojiě zhǔyào láizì lìshǐ shūjí hé “zǎoqí” zài měiguó xuéxí de yīxiē yuènán xuéshēng.

    Jíshǐ dāngshí tā shì shìjiè shàng zuì pínqióng de guójiā zhī yī, rénjūn nián shōurù jǐn 300 duō měiyuán, dàn wǒ kàn dàole fēngfù de néngyuán, zìfā xìng hé dúchuàng xìng. Wǒ gǎnjué dàole xióngxīn bóbó de yěxīn hé wèi kāifā de qiánlì. Yuènán shì yīgè xìngcún xiàlái de guójiā, zhè shì liǎng gè shìjiè dàguó xiàng tā tóuzhí de zuì zāogāo de guójiā, bìng bǎochíle zìjǐ de jítǐ lǐngdǎo cáinéng, suíshí zhǔnbèi, yuànyì bìngqiě kěwàng xiàng qián màijìn guānghuī cànlàn de wèilái. Zhè shì yīgè gǔwǔ rénxīn qiě chōngmǎn jīqíng dì dìfāng, qízhōng, bìxūpǐn cái shì zhēnzhèng de fǎ míng zhī mǔ.

    Nà shí shì 1986 nián jìnxíng lìshǐ xìng de fānxīn gǎigé (tǔjǐng jǐng jǐng) de kāishǐ, zhè shì guānfāng juéxīn qūfú ér bùshì zhéduàn de diǎnxíng lìzi. Rénmen pǔbiàn rènwéi yuènán jiāng xiàng huījìn zhōng de fènghuáng shēng qǐ. Jǐnguǎn zhànzhēng, pínkùn, guǎnlǐ bùshàn gěi jūnduì dài láile zhūduō xiànzhì (hòulái zǒnglǐ fànwén dōng zài 1970 niándài mò gàosù yī wèi fǎngkè “fādòng zhànzhēng hěn jiǎndān, dànshì guǎnlǐ yīgè guójiā què hěn kùnnán”) hé měiguó shíshī quánmiàn màoyì jìn yùn. Zhè zhǒng wúxiàn kěnéng de gǎnjué shì wǒ zài 2005 nián zǒu shǎo zǒuguò de xiǎolù bìng bān dào zhèlǐ de yuányīn zhī yī.

    Zài guòqù de 23 nián zhōng, wǒ yǒu yībàn yǐshàng de tèquán yǒu qīnyǎn guānchá dào de biànhuà, bāokuò jījí, xiāojí hé guǎngfàn de huīsè, tā quèshí zuò dàole zhè yīdiǎn, zhè zài hěn dà chéngdù shàng guīgōng yú yuènán rénmín hé yīxiē guānjiàn rénwù zhèngfǔ zhèngcè.

    Màncháng ér jiānnán de dàolù

    rénmen zài 2019 nián 9 yuè 2 rì guóqìng rì zài hénèi de fángwū qián xuánguà yuènán guóqí.

    Yǔ xǔduō wàiguó rén bùtóng, xǔduō wàiguó rén rènwéi tāmen liǎojiě gèng duō, bìngqiě chōngmǎnle wénhuà yōushì zònghé tǐ (yě bèi chēng wèi mínzú zhǔyì), yīncǐ wǒ bù yuàn zhǔdòng tíchū jiànyì, yīnwèi yuènán bìjìng shì yuènán rén. Shènzhì wǒmen zhèxiē chángqí jūzhù zài zhèlǐ de rén, wúlùn shì wàijí rénshì háishì qián àiguó zhě, réngrán shì kèrén.

    Wǒmen dāngzhōng nàxiē rènwéi bìng chōngdāng quánqiú gōngmín de rén yǒushí huì fēnxiǎng wǒmen de zhīshì hé jīngyàn, zhè bìng bùshì yīnwèi wǒmen rènwéi “wǒmen de fāngshì” gèng hǎo, ér shì yīnwèi wǒmen zàihū. Wǒmen zhīdào yuènán kěyǐ bǐ xiànzài gèng hǎo. Wǒmen hūxī xiāngtóng de kōngqì, chī xiàng tóng de shíwù, zài xiāngtóng de jiēdào shàng xíngzǒu, bìng zài xiāngtóng de dàolù shàng xíngshǐ. Zuòwéi gùzhǔ, wǒmen cóng tóngyī pī shēnqǐng rén zhōng zhāopìn. Zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, wǒmen de dòngjī shì lìjǐ zhǔyì yǔ lìjǐ zhǔyì de jiéhé, liǎng zhě xiānghù bāoróng.

    Zài guòqù de 14 nián zhōng, wǒ qīnyǎn mùdǔle xǔduō tǒngyī de shìjiàn, zhèxiē shìjiàn shǐ wǒ gǎndào hěn zhènfèn, bìng jiāshēnle wǒ duì yuènán rén de àiguó rèqíng hé duì guójiā de rè’ài. Zúqiú. Yīgè zhídé zhùyì de xuānxiè shìjiàn bùshì huānxīn gǔwǔ de shìjiàn, ér shì shēn shēn de mínzú āidào hé sǔnshī:2013 Nián ruǎn wǔjí jiāngjūn qùshì.

    Àiguó zhě yǒu lǐyóu zànyáng guójiā zài fāzhǎn, shēnghuó zhìliàng, jiàoyù, yìshù hé kēxué yǐjí tǐyù děng fāngmiàn de chéngjiù, dàn tāmen yě nénggòu jiànshè xìng dì pīpíng zìjǐ de guójiā, yīnwèi tāmen xīwàng guójiā biàn dé gèng hǎo. Yòng céng rèn měiguó zǒngtǒng hòuxuǎn rén hé měiguó zhù liánhéguó dàshǐ ā dé lái·shǐ dì wén sēn èr shì dehuà shuō, zhèxiē rén “yǒngyǒu shǐ guójiā chāoyuè zìwǒ de àiguó zhǔyì; zhè zhǒng àiguó zhǔyì bùshì duǎnzàn de, fēngkuáng de bàofā, ér shì níngjìng ér wēnhé de qìfēn. Yīshēng de jiāndìng fèngxiàn jīngshén.”

    Chữa bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK online sang tiếng Việt làm tài liệu tham khảo cho các bạn học viên.

    Việt Nam xuất siêu 665 triệu USD với UAE

    Việt Nam xuất siêu 665 triệu USD với Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất (UAE) trong hai tháng đầu năm 2021, cùng với sự gia tăng cả xuất khẩu và nhập khẩu.
    Xuất khẩu của Việt Nam sang UAE tăng 60% so với cùng kỳ năm ngoái là 737 triệu đô la, trong khi nhập khẩu tăng 44 phần trăm lên 72 triệu đô la, theo Tổng cục Hải quan Việt Nam.

    Tổng giá trị thương mại Việt Nam – UAE đã tăng 58% so với cùng kỳ năm ngoái trong giai đoạn này.

    Điện thoại và linh kiện là mặt hàng xuất khẩu nhiều nhất của Việt Nam sang UAE với giá trị 551 triệu USD, tăng 108% so với cùng kỳ năm ngoái. Xuất khẩu nông sản và thủy sản cũng tăng trưởng mạnh. Xuất khẩu hạt điều đạt 10,3 triệu USD, tăng 600% so với cùng kỳ năm ngoái.

    Nhập khẩu chính của Việt Nam từ UAE là nguyên liệu nhựa, đạt 41,8 triệu USD, tăng 66% so với cùng kỳ năm trước. Trong số các sản phẩm nhập khẩu từ UAE, chỉ có các sản phẩm dầu mỏ giảm 42% so với cùng kỳ năm ngoái xuống còn 2,5 triệu USD.

    Quản lý rác thải của Sài Gòn không hiệu quả và người dân đang phải trả giá

    Cơ sở quản lý chất thải tham vọng nhất ở Sài Gòn không bao giờ hoạt động như mong đợi của nó, nhưng những thiệt hại mà nó gây ra ngày càng rõ ràng.

    Lần đầu tiên tôi đến thăm Cơ sở Quản lý Chất thải Tổng hợp Đa Phước của Sài Gòn là vào năm 2008, khoảng một năm sau khi cơ sở này đi vào hoạt động. Tôi đã phụ trách một số dự án môi trường cho một quỹ của Hoa Kỳ tại Việt Nam. Lần thứ hai là năm năm sau, khi tôi làm chuyên gia cho một công ty công nghệ ở Châu Âu. Lần đó, công việc của tôi là đánh giá các công nghệ mà cơ sở này sử dụng để tạo ra điện từ rác mà nó thu gom.

    Chúng tôi đã rất ấn tượng. Cơ sở này, dự án quản lý chất thải tham vọng nhất từ trước đến nay ở Việt Nam, là có được một nhà máy phân loại chất thải, một nhà máy làm phân trộn và một bãi chôn lấp hợp vệ sinh được trang bị công nghệ của Hoa Kỳ.

    Chất thải sẽ được tái chế, phân trộn sẽ được sử dụng cho nông nghiệp và xuất khẩu và khí mêtan thu được sẽ được sử dụng để tạo ra điện cho toàn bộ cơ sở. Như vậy sẽ có ít rác được chôn lấp hơn, giúp tiết kiệm tài nguyên và bảo vệ môi trường.

    Mọi thứ trông hoàn hảo trên giấy. Chỉ, hầu hết nó không bao giờ xảy ra; chỉ có khu chôn cất được quản lý để đi vào hoạt động.

    Tại sao?

    “Bởi vì thành phố đã không giao cho chúng tôi những thùng rác đã được phân loại như họ đã hứa”, Công ty Giải pháp Chất thải Việt Nam (VWS), đơn vị đầu tư vào cơ sở này giải thích.

    Chúng tôi không còn cách nào khác là trở về tay không.

    Một lần khác khi đến thăm Đa Phước, chúng tôi được mời kiểm tra hoạt động phân loại rác, nhà máy sản xuất phân trộn và máy phát điện. Một lần nữa, không có gì để kiểm tra: mọi thứ đều không tì vết, nguyên sơ. Chúng chưa bao giờ được sử dụng, thậm chí chưa một lần.

    Lần nào đến đó tôi cũng bắt gặp cái mùi hôi thối, khét lẹt đó chỉ biết kêu trời Đa Phước. Nhưng trong khi tôi chỉ thỉnh thoảng phải chịu mùi đó, những người sống gần đó đã phải chịu đựng nó ngày này qua ngày khác trong nhiều năm. Mùi hôi bốc ra từ ao bốc hơi nước rỉ rác và bãi rác của cơ sở. Cả hai đều sản sinh ra những chất không chỉ gây ô nhiễm môi trường mà còn ảnh hưởng đến sức khỏe con người.

    Quang cảnh từ trên không của Cơ sở Quản lý Chất thải Tổng hợp Đa Phước ở Huyện Bình Chánh của Sài Gòn.

    Một số câu hỏi đặt ra với tôi: Tại sao các doanh nghiệp khác có thể sản xuất phân trộn từ thùng rác chưa được phân loại, mà không phải VWS? Tại sao VWS tiếp tục chôn rác? Tại sao Sài Gòn cứ cho VWS ngày càng nhiều rác mỗi ngày trong khi chỉ đơn thuần là chôn chúng?

    Xét trên thực tế, Đa Phước đã hoạt động được gần 12 năm, một số bãi chôn lấp của nó hẳn đã tích tụ đủ khí bãi rác, có thể được sử dụng để phát điện. Nhưng VWS chưa bao giờ làm như vậy. Hơn nữa, ngay từ đầu, hệ thống đường ống cần thiết để thu gom khí hầu như không tồn tại. Đây là lý do tại sao khí gas và mùi hôi thối cuối cùng cũng tìm được đường thoát ra ngoài và đã khủng bố mũi người Sài Gòn trong suốt nhiều năm. Và mọi người bất lực để làm bất cứ điều gì về nó.

    Để chấm dứt mùi hôi và ô nhiễm, Sài Gòn cần tiếp cận vấn đề về mặt kỹ thuật, pháp lý và tài chính.

    Đầu tiên, nó cần phải thu thập tất cả khí được tạo ra bởi bãi rác trước khi sử dụng chúng để tạo ra điện hoặc đốt cháy. Điều này cần phải được thực hiện ngay bây giờ và tiếp tục trong ít nhất vài thập kỷ sau khi cơ sở cuối cùng đóng cửa.

    Thứ hai, cần thuê một đơn vị tư vấn độc lập để đánh giá những thiệt hại mà Đa Phước đã gây ra cho sức khỏe người dân và môi trường. Điều này sẽ giúp xác định xem tổn thất và thiệt hại không quá nghiêm trọng để giữ cho Đa Phước hoạt động ít nhất đến năm 2025.

    Thứ ba, cần có giới hạn khối lượng rác gửi về Đa Phước ngay cả khi có hợp đồng mới thực hiện. Điều này rất quan trọng vì nếu Đa Phước xử lý 10.000 tấn mỗi ngày thì không nhà đầu tư nào thèm tham gia vì sẽ không còn đủ rác cho họ.

    Cuối cùng, vẫn chưa muộn để Sài Gòn áp dụng công nghệ phân loại và tái chế rác. Thực hiện các bước nhỏ: phân loại và tái chế rác thải nhựa trước, sau đó chuyển sang rác hữu cơ. Hoặc đốt phần còn lại để tạo ra điện hoặc chôn chúng như bình thường.

    Quản lý chất thải đô thị không phải là nhiệm vụ dễ dàng. Chúng ta cần nhìn thấy ít nhất 50 năm phía trước để đối phó đúng cách với rác của chúng ta, và không thể hy vọng chắp cánh cho nó năm này qua năm khác.

    Và chúng ta phải nhớ rằng mục đích của quản lý chất thải trước hết là bảo vệ sức khỏe và lợi ích của người dân chứ không phải của nhà đầu tư. Chỉ bằng cách tiếp tục với một tư duy như vậy, chúng ta mới có thể hy vọng giải quyết vấn đề nặng mùi này một lần và mãi mãi.

    Chủ nghĩa yêu nước: Sự cống hiến yên tĩnh và ổn định của cuộc đời

    “Hai con đường phân cách trong một khu rừng, và tôi, tôi đi con đường ít người đi qua, Và điều đó đã tạo nên sự khác biệt.” – Robert Frost (1874-1963).

    Trong chuyến đi đầu tiên của tôi đến Việt Nam vào tháng 1 năm 1996 để thiết lập một chương trình mùa hè cho học sinh Hoa Kỳ, tôi đã thoáng thấy những gì có thể là một quốc gia đang thay đổi nhanh chóng và mở cửa với thế giới sau nhiều thập kỷ cô lập và nghèo đói, chủ yếu là kết quả của một Hoa Kỳ- dẫn đầu là lệnh cấm vận kinh tế và di chứng của hai cuộc chiến tranh đại hồng thủy với Pháp và Mỹ theo bước chân đẫm máu và liều lĩnh của người trước đây. Những gì tôi biết về Việt Nam vào thời điểm đó chủ yếu đến từ các cuốn sách lịch sử và một vài sinh viên Việt Nam du học ở Mỹ trong những ngày “sơ khai”.

    Mặc dù đó là một trong những quốc gia nghèo nhất thế giới khi đó với thu nhập bình quân đầu người chỉ hơn 300 đô la mỗi năm, tôi đã thấy những nguồn năng lượng dồi dào, sự tự phát và sự khéo léo. Tôi cảm nhận được một tham vọng lái xe và một đại dương tiềm năng chưa được khai thác. Việt Nam là một quốc gia đã vượt qua thời kỳ tồi tệ nhất mà hai cường quốc trên thế giới đã ném vào và ngẩng cao đầu, sẵn sàng, sẵn sàng và mong muốn hướng tới một tương lai rực rỡ. Đó là một nơi đầy cảm hứng và điện, nơi mà sự cần thiết thực sự là mẹ đẻ của phát minh.

    Đó là thời điểm mà công cuộc đổi mới lịch sử năm 1986 (Đổi mới), một ví dụ định mệnh về quyết tâm chính thức bẻ cong chứ không phải phá vỡ, đang bắt đầu khởi động. Có một cảm giác lan tỏa rằng Việt Nam sẽ vươn lên như một con phượng hoàng từ đống tro tàn. , bất chấp những hạn chế do chiến tranh, đói nghèo, quản lý yếu kém (Thủ tướng Phạm Văn Đồng khi đó đã nói với một vị khách vào cuối những năm 1970 rằng “tiến hành một cuộc chiến tranh thì đơn giản, nhưng điều hành một đất nước thì rất khó”), và một Mỹ -đề xuất cấm vận thương mại toàn diện. Cảm giác về khả năng vô hạn này là một trong những lý do khiến tôi chọn con đường ít đi lại và chuyển đến đây vào năm 2005.

    Trong suốt 23 năm qua, hơn một nửa thời gian tôi có vinh dự được tận mắt quan sát những thay đổi, bao gồm cả tích cực, tiêu cực và khoảng màu xám rộng lớn, nó đã làm được điều đó một cách chính xác, rất có ích đối với người dân Việt Nam và một số cơ quan quan trọng. các chính sách của chính phủ.

    Con đường dài và đầy sỏi đá để tiến tới

    Người dân treo cờ Tổ quốc Việt Nam trước cửa nhà ở Hà Nội dịp Quốc khánh 2/9/2019.

    Không giống như nhiều người nước ngoài, khá nhiều người trong số họ nghĩ rằng họ hiểu biết hơn và thấm nhuần phức hợp ưu việt văn hóa, còn được gọi là chủ nghĩa dân tộc, tôi không có xu hướng đưa ra những lời khuyên không được yêu cầu bởi vì suy cho cùng, Việt Nam thuộc về người Việt Nam. Ngay cả những người chúng tôi ở đây lâu dài, những người xa xứ và những người yêu nước, vẫn là khách.

    Những người trong chúng ta, những người suy nghĩ và hành động như những công dân toàn cầu đôi khi chia sẻ kiến thức và kinh nghiệm của chúng ta không phải vì chúng ta nghĩ rằng “cách của chúng ta” tốt hơn mà vì chúng ta quan tâm. Chúng tôi biết rằng Việt Nam có thể tốt hơn hiện tại. Chúng ta hít thở cùng một bầu không khí, ăn cùng một loại thức ăn, đi trên những con đường giống nhau và lái xe trên những con đường giống nhau. Với tư cách là nhà tuyển dụng, chúng tôi tuyển dụng từ cùng một nhóm ứng viên. Động lực của chúng tôi là một cuộc hôn nhân vì lợi ích bản thân và lòng vị tha, cả hai đều bao hàm lẫn nhau, trong trường hợp này.

    Trong 14 năm qua, tôi đã chứng kiến một số sự kiện thống nhất làm ấm lòng và củng cố quan điểm của tôi về người Việt Nam là những người yêu nước, yêu và hết lòng vì đất nước, một điển hình về lòng yêu nước, tự hào về những thành tích đã đạt được, bao gồm cả giải đấu. bóng đá. Một sự kiện đáng chú ý không phải là niềm vui mà là nỗi đau mất mát sâu sắc của đất nước: Đại tướng Võ Nguyên Giáp qua đời năm 2013.

    Trong khi những người yêu nước ca ngợi một cách chính đáng những thành tựu của quốc gia về phát triển, chất lượng cuộc sống, giáo dục, nghệ thuật và khoa học, thể thao, v.v., họ cũng có khả năng chỉ trích một cách xây dựng đất nước của họ vì họ muốn đất nước trở nên tốt đẹp hơn. Theo lời của Adlai Stevenson II, ứng cử viên tổng thống Hoa Kỳ một thời và là đại sứ Hoa Kỳ tại LHQ, những cá nhân này sở hữu “một lòng yêu nước đặt đất nước lên trên bản thân mình; một lòng yêu nước không ngắn ngủi, bộc phát điên cuồng vì cảm xúc, nhưng yên tĩnh và sự cống hiến vững chắc của một đời người. ”

     

    Trên đây là nội dung chi tiết của bài giảng Thi thử HSK online tiếng Trung HSK đọc hiểu bài 6 ngày hôm nay,các bạn đừng quên lưu bài giảng về học dần nhé,chúc các bạn có một buổi học vui vẻ nhé.

  • Luyện dịch tiếng Trung HSK 4 Nghe hiểu bài 7

    Luyện dịch tiếng Trung HSK 4 Nghe hiểu bài 7

    Thủ thuật luyện dịch tiếng Trung HSK 4 Nghe hiểu tại nhà

    Luyện dịch tiếng Trung HSK 4 Nghe hiểu bài 7 bên dưới là bài giảng hướng dẫn các bạn luyện dịch tiếng Trung HSK một cách hiệu quả nhất, các bạn hãy chú ý theo dõi nội dung chi tiết nhé. Chúng ta có thể luyện dịch tiếng Trung HSK trên các website luyenthihskonline.com có rất nhiều mẫu đề mới cho các bạn luyện tập HSK hoàn toàn miễn phí. Các bạn chú ý theo dõi kênh để cập nhật những kiến thức bổ ích nhất Thầy Vũ dành cho các bạn nhé.

    Các bạn học viên theo dõi chuyên mục luyện dịch tiếng Trung HSK ở link bên dưới.

    Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 

    Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

    Luyện dịch tiếng Trung HSK 4 Nghe hiểu bài 6

    Mỗi ngày để tăng thêm kĩ năng dịch thuật trong kì thi HSK các bạn phải chăm chỉ luyện tập online, bên dưới là toàn bộ tài liệu liên quan đến bài thi HSK từ cấp 1 đến cấp 6 các bạn hãy chú ý theo dõi ở link bên dưới nhé.

    Luyện thi HSK online theo bộ đề mẫu

    Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK cấp 4 để nâng cao kỹ năng nghe hiểu, các bạn xem chi tiết tại link bên dưới.

    Tất cả bài giảng luyện dịch tiếng Trung HSK Nghe Hiểu

    Sau đây là bài giảng luyện dịch tiếng Trung HSK 4 Nghe hiểu.

    Giáo trình Luyện dịch tiếng Trung HSK 4 Nghe hiểu bài 7 Thầy Vũ

    Các bạn hãy hoàn thành bài tập bên dưới theo mẫu có sẵn và ghi chép đầy đủ kiến thức bài giảng vào vở nhé.

    STT Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 4 Nghe hiểu – Giáo trình luyện dịch tiếng Trung ứng dụng HSK cấp 4 Thầy Vũ Phiên âm tiếng Trung – Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK cấp 4 Nghe hiểu được trích dẫn từ nguồn giáo trình luyện thi HSK cấp tốc của Thầy Vũ Hãy tìm ra lỗi dịch sai trong các mẫu câu được dịch ra tiếng Việt bên dưới. Các bạn phát hiện chỗ nào dịch sai thì đăng đáp án của bạn vào ngay bên dưới này hoặc đăng bài tập của bạn lên diễn đàn luyện thi HSK online nhé
    1 对不起,先生,那种蛋糕已经卖完了,不过,您可以尝一下这种饼干,味道也很不错。 Duìbùqǐ, xiānshēng, nà zhǒng dàngāo yǐjīng mài wánliǎo, bùguò, nín kěyǐ cháng yīxià zhè zhǒng bǐnggān, wèidào yě hěn bùcuò. Tôi xin lỗi thưa ngài. Loại bánh đó đã bán hết, nhưng bạn có thể thử loại bánh này. Nó rất ngon.
    2 他想买蛋糕。 Tā xiǎng mǎi dàngāo. Anh ấy muốn mua một cái bánh.
    3 我挺喜欢现在住的地方,很安静。不像以前住的地方,虽然交通方便,但是周围很吵。 Wǒ tǐng xǐhuān xiànzài zhù dì dìfāng, hěn ānjìng. Bù xiàng yǐqián zhù dì dìfāng, suīrán jiāotōng fāngbiàn, dànshì zhōuwéi hěn chǎo. Tôi thích nơi tôi sống bây giờ. Nó yên lặng. Không giống như nơi tôi từng sống, tuy giao thông thuận tiện nhưng xung quanh lại ồn ào.
    4 他现在住的地方很安静。 Tā xiànzài zhù dì dìfāng hěn ānjìng. Giờ anh ấy sống ở một nơi yên tĩnh.
    5 虽然很多大学生毕业后希望留在大城市工作,但也有不少大学生选择去农村,因为在那里也有许多好的发展机会。 Suīrán hěnduō dàxuéshēng bìyè hòu xīwàng liú zài dà chéngshì gōngzuò, dàn yěyǒu bù shǎo dàxuéshēng xuǎnzé qù nóngcūn, yīnwèi zài nàlǐ yěyǒu xǔduō hǎo de fǎ zhǎn jīhuì. Mặc dù nhiều sinh viên đại học hy vọng ở lại các thành phố lớn sau khi tốt nghiệp, nhưng nhiều sinh viên đại học chọn về nông thôn vì ở đó có nhiều cơ hội phát triển tốt.
    6 大学生不愿意去农村工作。 Dàxuéshēng bù yuànyì qù nóngcūn gōngzuò. Sinh viên đại học không sẵn sàng làm việc ở nông thôn.
    7 您是要去会议室吗?那不用上楼,会议室就在一层。您往前走,就在电梯左边。 Nín shì yào qù huìyì shì ma? Nà bùyòng shàng lóu, huìyì shì jiù zài yī céng. Nín wǎng qián zǒu, jiù zài diàntī zuǒbiān. Bạn đang đi đến phòng họp? Bạn không cần phải đi lên cầu thang. Phòng họp ở tầng một. Bạn đi trước và nó ở phía bên trái của thang máy.
    8 会议室在二层。 Huìyì shì zài èr céng. Phòng họp ở tầng hai.
    9 现在是九点半,请大家注意:一小时后我们还在这个入口集合,参观过程中请大家注意安全。 Xiànzài shì jiǔ diǎn bàn, qǐng dàjiā zhùyì: Yī xiǎoshíhòu wǒmen hái zài zhège rùkǒu jíhé, cānguān guòchéng zhōng qǐng dàjiā zhùyì ānquán. Bây giờ là 9:30, xin lưu ý: chúng tôi sẽ tập trung tại lối vào này sau một giờ. Hãy chú ý đến sự an toàn của bạn trong chuyến thăm.
    10 参观时间是一小时。 Cānguān shíjiān shì yī xiǎoshí. Thời gian thăm là một giờ.
    11 因为塑料袋会给环境带来污染,所以现在超市不再免费提供塑料袋,有需要的顾客,可以向超市购买。 Yīnwèi sùliào dài huì gěi huánjìng dài lái wūrǎn, suǒyǐ xiànzài chāoshì bù zài miǎnfèi tígōng sùliào dài, yǒu xūyào de gùkè, kěyǐ xiàng chāoshì gòumǎi. Vì túi ni lông sẽ gây ô nhiễm môi trường nên hiện nay các siêu thị không còn cung cấp miễn phí túi ni lông nữa. Khách hàng có nhu cầu có thể mua ở siêu thị.
    12 超市提供免费塑料袋。 Chāoshì tígōng miǎnfèi sùliào dài. Siêu thị cung cấp túi ni lông miễn phí.
    13 和森林一样,在海洋里,也生长着很多种植物,它们与海洋里的动物,共同组成了一个美丽的海底世界。 Hé sēnlín yīyàng, zài hǎiyáng lǐ, yě shēngzhǎngzhe hěnduō zhòng zhíwù, tāmen yǔ hǎiyáng lǐ de dòngwù, gòngtóng zǔchéngle yīgè měilì dì hǎidǐ shìjiè. Giống như rừng, có rất nhiều loại thực vật mọc ở đại dương. Chúng tạo thành một thế giới dưới nước tuyệt đẹp cùng với các loài động vật trong đại dương.
    14 海洋里的植物很少。 Hǎiyáng lǐ de zhíwù hěn shǎo. Có rất ít thực vật trong đại dương.
    15 我父亲是医生,母亲是演员。我的性格很像我父亲,我的理想就是做一个像父亲那样的医生。 Wǒ fùqīn shì yīshēng, mǔqīn shì yǎnyuán. Wǒ dì xìnggé hěn xiàng wǒ fùqīn, wǒ de lǐxiǎng jiùshì zuò yīgè xiàng fùqīn nàyàng de yīshēng. Cha tôi là một bác sĩ và mẹ tôi là một diễn viên. Tính cách của tôi rất giống bố, lý tưởng của tôi là trở thành bác sĩ giống bố.
    16 他的职业是演员。 Tā de zhíyè shì yǎnyuán. Anh ấy là một diễn viên theo nghề.
    17 张记者,我刚刚接到通知,明天要出差,恐怕没时间和您见面了。很抱歉,等我回来以后再跟您联系,我下周一回来。 Zhāng jìzhě, wǒ gānggāng jiē dào tōngzhī, míngtiān yào chūchāi, kǒngpà méi shíjiān hé nín jiànmiànle. Hěn bàoqiàn, děng wǒ huílái yǐhòu zài gēn nín liánxì, wǒ xià zhōuyī huílái. Phóng viên Zhang, tôi vừa nhận được thông báo rằng ngày mai tôi sẽ đi công tác. Tôi sợ tôi không có thời gian để gặp bạn. Tôi rất tiếc phải liên hệ với bạn khi tôi quay lại. Tôi sẽ trở lại vào thứ Hai tuần sau.
    18 他下周回来。 Tā xià zhōu huílái. Anh ấy sẽ trở lại vào tuần sau.
    19 习惯是不容易改变的,因此,在孩子小的时候,父母要帮他们养成好的生活、学习习惯。 Xíguàn shì bù róngyì gǎibiàn de, yīncǐ, zài háizi xiǎo de shí hòu, fùmǔ yào bāng tāmen yǎng chéng hǎo de shēnghuó, xuéxí xíguàn. Thói quen không dễ thay đổi. Vì vậy, khi con còn nhỏ, cha mẹ hãy giúp con hình thành những thói quen sống và học tập tốt.
    20 习惯很难改变。 Xíguàn hěn nán gǎibiàn. Thói quen khó thay đổi.

    Chúng ta vừa tìm hiểu xong chuyên đề Luyện dịch tiếng Trung HSK 4 Nghe hiểu, các bạn thí sinh có chỗ nào chưa hiểu bài thì hãy đăng câu hỏi vào trong diễn đàn luyện thi HSK online ChineMaster để được hỗ trợ giải đáp thắc mắc nhé.

    Thầy Vũ chào tạm biệt các bạn và hẹn gặp lại các bạn trong chương trình đào tạo lớp Luyện dịch tiếng Trung HSK online tiếp theo vào ngày mai.